Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 13

Chapter 280 — रसादिलक्षणम् / सर्वरोगहराण्यौषधानि

Characteristics of Taste and Related Factors; Medicines that Remove All Diseases

स्वच्छमल्पौषधं क्वाथं कषायञ्चोक्तवद्भवेत् अक्षं चूर्णस्य निर्दिष्टं कषायस्य चतुष्पलं

svacchamalpauṣadhaṃ kvāthaṃ kaṣāyañcoktavadbhavet akṣaṃ cūrṇasya nirdiṣṭaṃ kaṣāyasya catuṣpalaṃ

ਥੋੜੀ ਔਸ਼ਧ ਸਮੱਗਰੀ ਨਾਲ ਬਣਿਆ ਸਾਫ਼ (ਛਾਣਿਆ ਹੋਇਆ) ਕਵਾਥ ‘ਕਵਾਥ’ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ; ਅਤੇ ਕਸ਼ਾਯ ਵੀ ਪਹਿਲਾਂ ਦੱਸੇ ਤਰੀਕੇ ਅਨੁਸਾਰ ਹੀ ਬਣੇ। ਚੂਰਨ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਇੱਕ ਅਕ੍ਸ਼ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਹੈ ਅਤੇ ਕਸ਼ਾਯ ਦੀ ਮਾਤਰਾ ਚਾਰ ਪਲ ਹੈ।

स्वच्छम्clear/clean
स्वच्छम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootस्वच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (क्वाथम्)
अल्प-औषधम्with few drugs / mildly medicated
अल्प-औषधम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + औषध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (क्वाथम्)
क्वाथम्decoction
क्वाथम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootक्वाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कषायम्decoction (astringent extract)
कषायम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
उक्तवत्as stated
उक्तवत्:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootउक्त (√वच् + क्त) + वत् (तद्धित)
Formउपमान/प्रकारवाचक अव्यय (adverb: as said/according to what is stated)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु; √भू)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
अक्षम्one akṣa (a measure/weight)
अक्षम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक; माप-नाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; प्रमाण-शब्द
चूर्णस्यof the powder
चूर्णस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootचूर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
निर्दिष्टम्is prescribed/indicated
निर्दिष्टम्:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर्-दिश् (धातु; √दिश्) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘अक्षम्’ इति विशेष्यः
कषायस्यof the decoction
कषायस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootकषाय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
चतुः-पलम्four palas (measure)
चतुः-पलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचतुः (संख्या-प्रातिपदिक) + पल (प्रातिपदिक; माप)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (numeral compound)

Lord Agni (narrating Ayurvedic procedures to the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Terminological and metrological clarification: distinguishes kvātha as a clear decoction with small drug quantity; reiterates kaṣāya method; gives standard measures (akṣa of powder; four palas of decoction).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Kvātha vs Kaṣāya and standard measures (akṣa, pala)","lookup_keywords":["kvātha definition","kaṣāya method","akṣa pramāṇa","pala pramāṇa","svaccha (clear) decoction"],"quick_summary":"A clear, lightly-drugged decoction is termed kvātha; kaṣāya follows the same preparation rule. Standard measure: one akṣa of powdered drug yields four palas of decoction."}

Concept: Names (saṃjñā) and measures (māna) stabilize practice—terminology and metrology are part of medical knowledge.

Application: Use consistent units (akṣa, pala) to reproduce dosage strength and ensure safe administration.

Khanda Section: Ayurveda (Bhaishajya / Dravya-guna and Kalpana: decoctions and medicinal preparations)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A clear, strained decoction in a vessel labeled kvātha; nearby, a measured heap of powdered drug (one akṣa) and a measuring cup showing four palas of finished liquid.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural; clean, minimal apothecary setup: white cloth strainer, transparent-looking decoction in a bronze cup, labeled measures ‘akṣa’ and ‘catuṣpala’; vaidya demonstrating clarity (svacchatā).","tanjore_prompt":"Tanjore style; gold-ornamented measuring vessels; the decoction cup gleams; powdered drug mound presented on a leaf; inscriptions for akṣa and pala; rich decorative framing.","mysore_prompt":"Mysore style; precise instructional still-life: balance scale for akṣa, graduated vessel for four palas, straining cloth; emphasis on clarity and measurement accuracy.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature; meticulous pharmacist weighing powder on a small scale, pouring decoction into a measured cup; translucent effect for ‘svaccha’ liquid; labeled jars and neat workspace."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Hamsadhwani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्वच्छमल्पौषधम् → स्वच्छम् अल्प-औषधम्; कषायञ्चोक्तवद्भवेत् → कषायम् च उक्तवत् भवेत्.

Related Themes: Agni Purana 280 (Kaṣāya-kalpanā; measurement conventions)

A
Agni
A
Ayurveda
K
Kvātha
K
Kaṣāya
A
Akṣa
P
Pala

FAQs

It gives Ayurvedic pharmaceutical guidance: how to classify/prepare a clear kvātha/kaṣāya decoction and the standard dosage measures—one akṣa of powdered medicine and four palas of the prepared decoction.

Alongside theology and ritual, the Agni Purana preserves practical sciences; here it records technical Ayurvedic kalpanā (drug-preparation) and classical weight/volume standards (akṣa, pala), showing it functions as a compendium of applied knowledge.

By prescribing precise, clean preparation of medicines, it supports dharmic care of the body as a means to sustain sādhana and household duties; purity (svacchatā) and correct measure are treated as part of righteous, beneficial practice.