Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 24

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

मेघकाले च शरदि हेमन्ते च यथाक्रमात् चयप्रकोपप्रशमास् तथा पित्तस्य कीर्तिताः

meghakāle ca śaradi hemante ca yathākramāt cayaprakopapraśamās tathā pittasya kīrtitāḥ

ਪਿੱਤ ਲਈ ਵੀ ਮੇਘਕਾਲ, ਸ਼ਰਦ ਅਤੇ ਹੇਮੰਤ ਵਿੱਚ ਕ੍ਰਮਵਾਰ ਚਯ, ਪ੍ਰਕੋਪ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸ਼ਮਨ ਦੀਆਂ ਅਵਸਥਾਵਾਂ ਦੱਸੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ।

megha-kālein the cloud-season (monsoon time)
megha-kāle:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmegha (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); ṣaṣṭhī-tatpuruṣa: meghasya kālaḥ
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
śaradiin autumn
śaradi:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśarad (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
hemantein hemanta (pre-winter)
hemante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Roothemanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
yathā-kramātin proper sequence
yathā-kramāt:
Prakāra (प्रकार/ manner)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय) + krama (प्रातिपदिक)
FormAvyayībhāva adverb (अव्ययीभाव), indeclinable; meaning 'according to order'
caya-prakopa-praśamāḥaccumulation, aggravation, and pacification
caya-prakopa-praśamāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootcaya (प्रातिपदिक) + prakopa (प्रातिपदिक) + praśama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); text has praśamās (sandhi/orthographic), normalized to praśamāḥ
tathāthus/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
pittasyaof pitta
pittasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
kīrtitāḥare stated
kīrtitāḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kīrt (धातु) (कृदन्त)
FormPast passive participle (क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)

Lord Agni (in discourse to Sage Vasiṣṭha, as per the typical Agni Purana narration frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Seasonal management of Pitta by anticipating its build-up in cloudy season, flare in autumn, and relief in winter.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Pitta doṣa: caya–prakopa–praśama in meghakāla/śarad/hemanta","lookup_keywords":["Pitta","meghakāla","śarad","hemanta","caya","prakopa","praśama"],"quick_summary":"Pitta accumulates in the cloudy season (meghakāla), aggravates in autumn (śarad), and pacifies in winter (hemanta). Cooling and moderation are most crucial before and during śarad."}

Dosha: Pitta

Concept: Doṣas follow lawful periodicity; knowledge of cycles enables non-violent self-regulation (prevention over cure).

Application: Schedule cooling therapies and dietary restraint ahead of autumn to reduce inflammatory tendencies.

Khanda Section: Ayurveda (Ritu-charya and Dosha physiology)

Primary Rasa: Samanya

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A seasonal triad diagram: cloudy season with dark clouds (caya), autumn with bright sun and red-gold leaves (prakopa), winter with cool calm landscape (praśama); Pitta shown as a flame that rises then calms.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dramatic monsoon clouds for meghakāla, intense autumn sun for śarad, cool blue winter for hemanta; Pitta as stylized flame icon; physician pointing to sequence","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold sun disk for śarad, silver-blue winter accents, ornate seasonal mandala with Sanskrit labels; central flame motif subdued in hemanta","mysore_prompt":"Mysore style, precise educational chart with three panels and annotations caya/prakopa/praśama; gentle shading, manuscript aesthetic","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed landscapes for monsoon/autumn/winter, a hakim-like vaidya explaining Pitta’s rise in autumn; fine border illumination"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: yathākramāt analyzed as avyayībhāva: yathā-kramāt; cayaprakopapraśamās normalized to caya-prakopa-praśamāḥ (nom. pl.).

Related Themes: Agni Purana 279 (ṛtu-caryā tri-doṣa cycles)

P
Pitta
R
Ritu (seasonal cycle)
M
Megha-kala
S
Sharad
H
Hemanta

FAQs

Ayurvedic ritu-charya knowledge: it maps Pitta’s three clinical phases—chaya (accumulation), prakopa (aggravation), and prashama (pacification)—to specific seasons (cloudy season, autumn, winter) for preventive management.

It shows the Agni Purana functioning as a compendium beyond theology by preserving applied Ayurvedic physiology—seasonal dosha dynamics used for diet, lifestyle, and therapeutic timing.

By encouraging seasonal self-regulation that prevents disease, the instruction supports dharmic living—maintaining bodily steadiness conducive to purity, daily duties, and sustained spiritual practice.