Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 4

Chapter 41 — शिलाविन्यासविधानं

The Procedure for Laying the Stones / Foundation Setting

करप्रमाणा श्रेष्ठा स्याच्छिलाप्यथ शिलामये नव कुम्भांस्ताम्रमयान् स्थापयेदिष्टकाघटान्

karapramāṇā śreṣṭhā syācchilāpyatha śilāmaye nava kumbhāṃstāmramayān sthāpayediṣṭakāghaṭān

ਕਰ-ਪ੍ਰਮਾਣ (ਹੱਥ ਦੇ ਫੈਲਾਵ ਅਧਾਰਿਤ ਮਾਪ) ਨੂੰ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਮੰਨਿਆ ਗਿਆ ਹੈ; ਸ਼ਿਲਾ ਲਈ ਵੀ ਇਹੀ ਹੈ। ਜੇ ਨਿਰਮਾਣ ਸ਼ਿਲਾਮਯ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਸ਼ਿਲਾ-ਸਥਾਪਨਾ ਵਿੱਚ ਨੌਂ ਤਾਂਬੇ ਦੇ ਕੁੰਭ ਅਤੇ ਇਸ਼ਟਕਾ-ਘਟ ਵੀ ਸਥਾਪਿਤ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।

kara-pramāṇāof hand-measure
kara-pramāṇā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkara (प्रातिपदिक) + pramāṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; तत्पुरुषः (करस्य प्रमाणम्)
śreṣṭhābest
śreṣṭhā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
syātshould be
syāt:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्, धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्
śilāstone
śilā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśilā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्ययम् (also/even)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्ययम् (then/now)
śilā-mayein/for a stone-made (structure)
śilā-maye:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootśilā (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्; तत्पुरुषः (शिलायाः मयः = made of stone)
navanine
nava:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnava (संख्याप्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), बहुवचनम्; विशेषणम् (कुम्भान्)
kumbhānpots
kumbhān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkumbha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्
tāmra-mayānmade of copper
tāmra-mayān:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottāmra (प्रातिपदिक) + maya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (ताम्रस्य मयः = made of copper)
sthāpayetshould place/install
sthāpayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (स्था, धातु) + ṇic (णिच्)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative: cause to place)
iṣṭakā-ghaṭānbrick-pots (pots associated with bricks)
iṣṭakā-ghaṭān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootiṣṭakā (प्रातिपदिक) + ghaṭa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, बहुवचनम्; तत्पुरुषः (इष्टकानां घटाः / इष्टकासम्बद्धाः घटाः)

Lord Agni (teaching the ritual/technical procedure to the sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional dialogue)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Shilpa","practical_application":"Selecting the preferred measurement basis (hand-span) and prescribing ritual deposit/installation of nine copper pots (and brick pots) in stone constructions as part of foundation consecration and stability rites.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Kara-pramāṇa and navakumbha-sthāpana in stone construction","lookup_keywords":["kara-pramāṇa","śilāmaya","nava-kumbha","tāmra-kumbha","iṣṭakā-ghaṭa"],"quick_summary":"Hand-span based measurement is recommended as superior for practical building. For stone structures, install nine copper pots (and brick pots) as consecratory deposits, integrating measure, material, and rite."}

Concept: Measure and material as carriers of sacred order: standardized pramāṇa plus prescribed deposits sacralize and stabilize the built form.

Application: Use consistent human-scale measurement (kara) and perform navakumbha installation in stone works to align craftsmanship with consecration norms.

Khanda Section: Vastu-vidya / Mandira-nirmana & Pratishtha (Temple architecture and installation rites)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A stone temple foundation being prepared: a sthapati measures with hand-span, while priests and workers install nine copper pots in a grid-like arrangement, alongside brick pots, before sealing the foundation.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, stone foundation pit with nine shining copper kumbhas arranged symmetrically, priestly figures performing rites, sthapati demonstrating kara-measure, deep reds and greens.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf emphasis on copper pots, ornate ritual setting within a stone foundation, symmetrical navakumbha display, richly dressed officiants, decorative borders.","mysore_prompt":"Mysore painting, clear technical layout: nine pots shown in orderly placement, craftsman measuring by hand-span, stone blocks around the pit, calm instructional clarity.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed stone masonry scene, nine copper vessels placed carefully, artisans and priests collaborating, fine rendering of metal sheen and stone texture."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: स्याच्छिलाप्यथ → स्यात् शिला अपि अथ; स्थापयेदिष्टकाघटान् → स्थापयेत् इष्टकाघटान्; कुम्भांस्ताम्रमयान् → कुम्भान् ताम्रमयान्.

Related Themes: Agni Purana chapters on pramāṇa (aṅgula/hasta/kara) in construction; Agni Purana pratiṣṭhā passages describing kumbha-sthāpana/garbha-nyāsa type deposits

A
Agni Purana
V
Vastu-vidya
K
Kumbha (ritual pot)
T
Tāmra (copper)
I
Iṣṭakā (brick)
Ś
Śilā (stone)

FAQs

It gives a Vastu/Pratiṣṭhā instruction: use the hand-span as the preferred measurement standard, and in stone-built installations place nine copper kumbhas (and brick-made pots) as prescribed ritual/structural containers.

Beyond mythology, it preserves applied technical guidance—measurement systems, material specifications (stone, copper, brick), and standardized counts (nine kumbhas)—showing the Agni Purana’s coverage of architecture and installation rites alongside theology.

Correct measure and properly installed ritual vessels are treated as prerequisites for a pure, stable consecration; following the prescribed materials and numbers is understood to support the efficacy of the rite and the merit (puṇya) gained from establishing a sacred space.