Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 10

The Description of the Sarvatobhadra Maṇḍala (सर्वतोभद्रमण्डलकथनम्)

पद्मलक्ष्मैतत् सामान्यं द्विषट्कदलमुच्यते कर्णिकार्धेन मानेन प्राक्संस्थं भ्रामयेत् क्रमात् पायूपस्थौ च सम्पूज्य मासानां द्वादशाधिपान् पुरुषोत्तमादिषड्विंशान् वाह्यावरणके यजेत्

padmalakṣmaitat sāmānyaṃ dviṣaṭkadalamucyate karṇikārdhena mānena prāksaṃsthaṃ bhrāmayet kramāt pāyūpasthau ca sampūjya māsānāṃ dvādaśādhipān puruṣottamādiṣaḍviṃśān vāhyāvaraṇake yajet

ਇਹ ਪਦਮ-ਲક્ષણ ਦਾ ਸਧਾਰਣ ਵਿਧਾਨ ਹੈ; ਇਸ ਨੂੰ ਦ੍ਵਿਸ਼ਟਕਦਲ, ਅਰਥਾਤ ਬਾਰਾਂ ਪੰਖੁੜੀਆਂ ਵਾਲਾ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਕਰਨਿਕਾ ਦੇ ਅੱਧੇ ਮਾਪ ਨਾਲ, ਪੂਰਬੀ ਸਥਾਨ ਤੋਂ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਕੇ ਕ੍ਰਮ ਅਨੁਸਾਰ (ਸਥਾਪਨਾ/ਚਿੰਨ੍ਹ) ਘੁਮਾਏ। ਪਾਯੂ ਅਤੇ ਉਪਸਥ ਸਥਾਨਾਂ ਉੱਤੇ ਸਮ੍ਯਕ ਪੂਜਾ ਕਰਕੇ, ਬਾਹਰੀ ਆਵਰਨ ਵਿੱਚ ਮਹੀਨਿਆਂ ਦੇ ਬਾਰਾਂ ਅਧਿਪਤੀਆਂ ਅਤੇ ਪੁਰੁਸ਼ੋੱਤਮ ਆਦਿ ਛੱਬੀ (26) ਦੇਵਤਿਆਂ ਦਾ ਯਜਨ ਕਰੇ।

padma-lakṣmalotus-mark/lotus-diagram feature
padma-lakṣma:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpadma (प्रातिपदिक) + lakṣma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (पद्मस्य लक्ष्म)
etatthis
etat:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
sāmānyamcommon/general
sāmānyam:
Pradhāna-vākya-bhāga (विधेय)
TypeAdjective
Rootsāmānya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; predicate adjective
dvi-ṣaṭka-dalama twelve-petalled (lotus)
dvi-ṣaṭka-dalam:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdvi (संख्या) + ṣaṭka (प्रातिपदिक) + dala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; द्विगु (द्वौ षट्कौ = द्वादश; द्वादश दलानि)
ucyateis said/called
ucyate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलट् (present), कर्मणि प्रयोग (passive), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
karṇikā-ardhenaby half of the pericarp
karṇikā-ardhena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootkarṇikā (प्रातिपदिक) + ardha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; तत्पुरुष (कर्णिकायाः अर्धेन)
mānenaby measure
mānena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootmāna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
prāk-saṃsthamplaced to the east
prāk-saṃstham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootprāk (अव्यय/प्रातिपदिक) + saṃstha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (प्राक् स्थितम्)
bhrāmayetshould rotate/turn
bhrāmayet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhram (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
kramātin order
kramāt:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रमशः (ablatival adverb)
pāyūpasthauanus and genitals
pāyūpasthau:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāyu (प्रातिपदिक) + upastha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), द्विवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (पायुः च उपस्थः च)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
sampūjyahaving duly worshipped
sampūjya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√pūj (धातु) + sam (उपसर्ग)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
māsānāmof the months
māsānām:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
dvādaśa-adhipānthe twelve lords (of months)
dvādaśa-adhipān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdvādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + adhipa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; तत्पुरुष (द्वादशानां अधिपाः)
puruṣottama-ādi-ṣaḍviṃśānthe twenty-six beginning with Puruṣottama
puruṣottama-ādi-ṣaḍviṃśān:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣottama (प्रातिपदिक) + ādi (प्रातिपदिक) + ṣaḍviṃśati (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), बहुवचन; तत्पुरुष (पुरुषोत्तमादयः षड्विंशतिः)
vāhya-āvaraṇakein the outer enclosure
vāhya-āvaraṇake:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāhya (प्रातिपदिक) + āvaraṇaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुष (वाह्यम् आवरणकम्)
yajetshould worship/sacrifice to
yajet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yaj (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन

Lord Agni (in dialogue, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Standard padma-maṇḍala specification (12 petals) with measurement rule (half-karṇikā), directional sequencing from east, and outer āvaraṇa worship of month-lords and Puruṣottamādi set; includes lower-body loci (pāyu, upastha) worship as part of nyāsa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Dvīṣaṭkadala-padma: karṇikārdha-māna, prāg-krama-bhramaṇa, māsādhipa and Puruṣottamādi-bāhyāvaraṇa-yāga","lookup_keywords":["dvādaśadala","karṇikārdha-māna","māsādhipa","Puruṣottama","pāyu-upastha"],"quick_summary":"A standard lotus maṇḍala has twelve petals; using half the pericarp as the measure, place/worship sequentially from the east, include nyāsa at anus and genitals, and worship the outer enclosure with the twelve month-lords and the Puruṣottamādi group (total twenty-six)."}

Concept: Time (months and their lords) is integrated into worship as an āvaraṇa, linking bodily loci (pāyu/upastha) and cosmic cycles under Puruṣottama’s sovereignty.

Application: Use calendrical āvaraṇa worship to align observances with months; employ body-locus nyāsa to discipline sensuality and ground ritual purity.

Khanda Section: Puja-vidhi (Padma-mandala / Vishnu-archana and Avarana-puja)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A twelve-petalled lotus maṇḍala is shown with measurement taken as half the pericarp; placements begin from the east and proceed in order; outer ring contains month-lords and a Puruṣottama-centered set; lower-body nyāsa points (pāyu, upastha) are indicated symbolically.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, large twelve-petalled lotus diagram with east marked, priest measuring half-karṇikā, outer ring populated by month-lords as small deities, central Puruṣottama, subdued sacred palette and lamp-lit setting.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central Puruṣottama with gold halo above a gilded twelve-petalled lotus, outer enclosure with month-lords in medallions, strong gold embossing on petal edges and borders, devotional richness.","mysore_prompt":"Mysore style, technical depiction: ruler/compass indicating karṇikārdha-māna, east-start sequence arrows, labeled month-lords around outer ring, neat calligraphy and balanced geometry.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined diagram on cloth with east indicator, scholar-priest demonstrating measurement, outer ring with personified months in courtly attire, central Vishnu as Puruṣottama, intricate border motifs."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Madhyamavati","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: padmalakṣmaitat → padma-lakṣma + etat; dviṣaṭkadalamucyate → dvi-ṣaṭka-dalam + ucyate; karṇikārdhena → karṇikā-ardhena; prāksaṃsthaṃ → prāk-saṃstham; pāyūpasthau → pāyu-upasthau; puruṣottamādiṣaḍviṃśān → puruṣottama-ādi-ṣaḍviṃśān; vāhyāvaraṇake → vāhya-āvaraṇake.

Related Themes: Agni Purana 29 (padma-lakṣaṇa and āvaraṇa-deity lists); Agni Purana sections on māsavrata/māsa-nāma traditions (where present)

P
Puruṣottama
D
Dvādaśa-māsa-adhipa (twelve lords of the months)
P
Padma (lotus mandala)
A
Avaraṇa (ritual enclosure)

FAQs

It gives padma-mandala (lotus-diagram) specifications—twelve petals, orientation from the east, proportional measurement from the karṇikā (pericarp), and the sequence for worshipping the month-presiding deities in the outer avaraṇa.

It combines ritual geometry (mandala construction), directional sequencing, and calendrical theology (twelve month-lords), showing how the Agni Purana functions as a practical manual integrating cosmology, time-reckoning, and worship procedure.

Correctly constructing the mandala and worshipping the presiding deities of time (months) is presented as harmonizing the rite with cosmic order (ṛta), thereby strengthening the efficacy of the worship and accruing ritual merit through precise observance.