HomeVaraha PuranaAdhyaya 98Shloka 31
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 98.31 — Adhyaya 98, Shloka 31

Chapter on the Sacred Hill Episode: Satyatapā and the Marvel of Varāha

पाद्याचमनगोदानेः कृतासनपरिग्रहः ॥ ज्ञात्वा स शिष्यं सिद्धं तु तपसा दग्धकिल्बिषम्

pādyācamanagodāneḥ kṛtāsanaparigrahaḥ || jñātvā sa śiṣyaṃ siddhaṃ tu tapasā dagdhakilbiṣam

ପାଦ୍ୟ, ଆଚମନ ଓ ଗୋଦାନ ସମାପ୍ତ କରି, ଆସନ ଗ୍ରହଣ କରି, ସେ ଜାଣିଲେ ଯେ ଶିଷ୍ୟ ତପସାରେ ସିଦ୍ଧ ହୋଇଛି ଏବଂ ତାହାର ଦୋଷ ଦଗ୍ଧ ହୋଇଯାଇଛି।

पाद्यwater for washing the feet
पाद्य:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘पाद्य’ = पादप्रक्षालनार्थं जलम्
आचमनsipping-water / act of sipping (ritual)
आचमन:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआचमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; आचमनार्थं जलम्/आचमनम्
गोदानेःfrom/after the cow-gift (donation)
गोदानेः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootगोदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; ‘-एः’ = वैदिक/पुराणप्रयोगे पञ्चमी-एकवचनरूपम्
कृतhaving done
कृत:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘कृत’ = done/performed
आसनseat
आसन:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (समासाङ्ग)
परिग्रहःacceptance/taking (of the seat)
परिग्रहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘परिग्रह’ = ग्रहणम्/स्वीकारः
कृतासनपरिग्रहःone who has accepted/taken a seat
कृतासनपरिग्रहः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत (कृ-धातु, क्त-कृदन्त) + आसन (प्रातिपदिक) + परिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुषः (कृतः आसनपरिग्रहः यस्य सः)
ज्ञात्वाhaving known
ज्ञात्वा:
Kriya-visheshaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having known’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
शिष्यम्disciple
शिष्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootशिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
सिद्धम्accomplished/perfected
सिद्धम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; शिष्यम् इति विशेषणम्
तुbut/indeed
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध/वाक्यसम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
तपसाby austerity
तपसा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; करण/हेतु-भावः
दग्धburnt
दग्ध:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदह् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन (समासाङ्ग)
किल्बिषम्sin
किल्बिषम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकिल्बिष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; पापम्
दग्धकिल्बिषम्whose sin is burnt away
दग्धकिल्बिषम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदग्ध (दह्-धातु, क्त-कृदन्त) + किल्बिष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; कर्मधारयः (दग्धं किल्बिषं यस्य सः)

Varāha (default dialogue framework; speaker not explicit in this pāda)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"Perform proper reception and honoring rites—pādya, ācamanīya, and go-dāna—then, seated, recognize and affirm the disciple’s tapas-born purification and accomplishment.","karmic_consequence":"Correct dāna and ritual propriety support purification and siddhi-recognition; omission/impurity in such rites diminishes merit and weakens the sanctifying social-religious order (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"purification and recognition of realization","core_concept":"Austerity burns faults (kilbiṣa-dāha), and disciplined ritual generosity (especially go-dāna) complements inner purification, enabling the guru to recognize siddhi.","practical_application":"Pair inner discipline (tapas, restraint) with outer dharmic acts (hospitality, dāna); seek mature confirmation of progress rather than self-assertion."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Culture","Soteriology"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: bhakti

Type: āśrama / sacramental space

Related Themes: 98.29.0 (pāpa-kṣaya through devotional honoring); 98.32.0 (guru’s appearance)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A guru performs formal reception rites—offering water for feet, water for sipping, gifting a cow—then sits and perceives the disciple’s accomplished, purified state.","item_prompts":["pādya vessel and basin","ācamanīya cup/spoon","cow with garland (go-dāna)","guru seated on āsana","disciple with ascetic marks, serene face","sacred fire or ritual mat"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: ritual hospitality scene with stylized vessels; cow presented with ceremonial cloth; guru seated in dignified posture; disciple standing respectfully; warm, saturated palette.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf on vessels, ornaments, and cow trappings; ornate throne-like āsana; symmetrical composition emphasizing dāna and sanctity.","mysore_prompt":"Mysore: fine detailing of ritual implements; gentle realism in cow and textiles; calm, luminous ambience.","pahari_prompt":"Pahari: intimate hermitage courtyard; cow-dāna depicted with narrative charm; delicate facial expressions showing recognition and serenity; natural background."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-solemn and purifying","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"medium-slow","voice_tone":"measured, authoritative, with clear cadence on pādya-ācaman-go-dāna and dagdha-kilbiṣam"}

P
Purāṇic Literature
V
Vaiṣṇavism
Ā
Āśrama Dharma
M
Mokṣa Discourse

FAQs

It reflects classical Brahmanical ritual sequencing (hospitality/ritual purity) embedded in Purāṇic narrative frames, linking social-ritual acts (go-dāna) with soteriological ideals (purification through tapas).

No specific toponym appears in this verse-fragment; it functions as a ritual-narrative setting rather than a site description.

Austerity (tapas) is presented as a means of moral purification, and the teacher’s discernment recognizes inner transformation rather than mere status.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App