Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 175.9 — Adhyaya 175, Shloka 9

The Sanctity of the Kṛṣṇagaṅgā Pilgrimage-Ford and the Account of the Brahmin Vasu’s Daughter

गत्वा हिमालयं चासौ बदरीमभितो गतः॥ व्यासश्चर्यापरस्तत्र ध्यानयोगपरायणः॥

gatvā himālayaṃ cāsau badarīm abhito gataḥ || vyāsaś caryāparas tatra dhyānayogaparāyaṇaḥ

ସେ ହିମାଳୟକୁ ଯାଇ ବଦରୀ-ପ୍ରଦେଶର ଚାରିପାଖକୁ ମଧ୍ୟ ଗଲା। ସେଠାରେ ଆଚାରନିଷ୍ଠ ବ୍ୟାସ ଧ୍ୟାନଯୋଗରେ ପରମ ତତ୍ପର ଥିଲେ।

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
हिमालयम्to the Himalaya
हिमालयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिमालय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
असौhe/that person
असौ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअसद्/अदस् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
बदरीम्to Badarī (place)
बदरीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootबदरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अभितःaround/towards
अभितः:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअभितः (अव्यय)
Formउपसर्गार्थक/दिशावाचक-अव्यय (adverb: around/towards)
गतःwent/arrived
गतः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘gone/arrived’
व्यासःVyāsa
व्यासः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
चर्या-परःdevoted to disciplined practice
चर्या-परः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचर्या + पर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (चर्यायां परः = devoted to conduct/practice)
तत्रthere
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formस्थानवाचक-अव्यय (locative adverb)
ध्यान-योग-परायणःfully devoted to meditation-yoga
ध्यान-योग-परायणः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootध्यान + योग + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुषः (ध्यानयोगे परायणः = wholly devoted to meditation-yoga)

Varāha (default narrative voice) to Pṛthivī (inquirer framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious, attentive (inquirer framework)","key_question":"How do sacred geographies and the lives of ṛṣis (like Vyāsa) anchor dharma and yogic practice on Earth?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"None"}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Yoga (dhyāna) and sādhana-place (deśa)","core_concept":"Right place (tīrtha/āśrama) and right conduct (caryā) support steadiness in meditation (dhyāna-yoga).","practical_application":"Seek a sattvic environment, keep disciplined daily conduct, and prioritize sustained meditation as a life-axis rather than episodic practice."}

Subject Matter: ["Geography","Heritage Sites","Yoga and Meditation"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: mountain sacred-āśrama / tīrtha-region

Related Themes: Varāha Purāṇa: Badarī/Himālaya tīrtha-kathā sequences (surrounding 175th adhyāya narrative flow)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Vyāsa journeys into the Himālaya and settles near Badarī, seated in meditation—an austere hermitage framed by snowy peaks and sacred trees.","item_prompts":["snow-clad Himalaya peaks","Badarī (jujube) trees","simple kuṭīra (hermit hut)","Vyāsa with matted hair and kamaṇḍalu","āsana (kusha mat)","still river/stream nearby","soft dawn light"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: serene Himālaya backdrop, stylized Badarī trees, Vyāsa in yogāsana with calm facial bhāva, flat yet rich color fields, ornamental borders.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central seated Vyāsa with halo, minimal mountain cues, gold-leaf highlights on halo and ornaments of the hermitage objects, deep maroon/green background.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, subdued palette, detailed foliage of Badarī trees, gentle chiaroscuro on Vyāsa’s face, tranquil āśrama setting.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical Himalayan landscape, layered blue-grey mountains, small hermitage, Vyāsa as a refined ascetic figure, emphasis on nature’s quiet grandeur."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative, spacious","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"slow","voice_tone":"soft, steady, inward-turned"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
A
Ancient Geography
Y
Yoga Traditions

FAQs

It links a major cultural figure (Vyāsa) with Himalayan sacred space, illustrating how Purāṇic texts map spiritual authority onto identifiable pilgrimage landscapes.

Himālaya and Badarī (commonly associated with the Badrinath/Badarīkāśrama region in the Central Himalayas).

The emphasis is on sustained disciplined conduct (caryā) and meditative commitment (dhyānayoga) as a path of inner cultivation.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App