Atma
न च विद्या न चाविद्या न जगच्च न चापरम् । सत्यत्वेन जगद्भानं संसारस्य प्रवर्तकम्॥४॥
न । च । विद्या । न । च । अविद्या । न । जगत् । च । न । च । अपरम् । सत्यत्वेन । जगत्-भानम् । संसारस्य । प्रवर्तकम् ॥ ४ ॥
na ca vidyā na cāvidyā na jagac ca na cāparam | satyatvena jagadbhānaṃ saṃsārasya pravartakam ||4||
ନ ବିଦ୍ୟା ଅଛି, ନ ଅବିଦ୍ୟା; ନ ଜଗତ୍ ଅଛି, ନ ଅନ୍ୟ କିଛି। ଜଗତ୍କୁ ସତ୍ୟ ଭାବେ ଧରି ଯେ ଭାସେ, ସେଇ ସଂସାରକୁ ପ୍ରବର୍ତ୍ତାଏ॥୪॥
There is neither knowledge nor ignorance, neither the world nor anything other. The appearance of the world taken as real is what sets saṃsāra in motion.