Adhyaya 287
Prabhasa KhandaPrabhasa Kshetra MahatmyaAdhyaya 287

Adhyaya 287

ଈଶ୍ୱର ଦେବୀଙ୍କୁ କହନ୍ତି ଯେ ଅଗସ୍ତ୍ୟ-ସ୍ଥାନର ସମୀପରେ ‘ଅଜାପାଲେଶ୍ୱରୀ’ ନାମକ ଅତ୍ୟନ୍ତ ପୁଣ୍ୟ ତୀର୍ଥ ଅଛି। ରଘୁବଂଶର ପ୍ରତାପୀ ରାଜା ଅଜାପାଲ ସେଠାରେ ପାପ ଓ ରୋଗ ନାଶିନୀ ଦେବୀଙ୍କୁ ଭକ୍ତିରେ ଆରାଧନା କରିଥିଲେ। କଥାରେ ‘ଅଜା-ରୂପ’ (ଛାଗ-ରୂପ) ବୋଲି ରୂପକରେ କୁହାଯାଇଥିବା ବ୍ୟାଧିମାନଙ୍କ ଶମନ ଓ ପାପକ୍ଷୟର ଉଲ୍ଲେଖ ରହିଛି, ଏବଂ ରାଜା ନିଜ ନାମରେ ଦେବୀଙ୍କ ପ୍ରତିଷ୍ଠା କରନ୍ତି। ଏହି ଅଧ୍ୟାୟରେ କ୍ଷେତ୍ରମାହାତ୍ମ୍ୟ, ରାଜାଶ୍ରୟ ଓ ତିଥି-ଭିତ୍ତିକ ପୂଜାବିଧି ଏକାତ୍ମ ହୋଇଛି। ଶେଷରେ ଫଳଶ୍ରୁତି—ତୃତୀୟା ତିଥିରେ ବିଧିମତେ ଭକ୍ତିସହ ପୂଜା କଲେ ବଳ, ବୁଦ୍ଧି, କୀର୍ତ୍ତି, ବିଦ୍ୟା ଓ ସୌଭାଗ୍ୟ ଲଭ୍ୟ ହୁଏ।

Shlokas

Verse 1

ईश्वर उवाच । ततो गच्छेन्महादेवि अजापालेश्वरीं शुभाम् । अगस्त्यस्थानपूर्वेण नातिदूरे व्यवस्थिताम्

ଈଶ୍ୱର କହିଲେ—ତାପରେ, ହେ ମହାଦେବୀ, ଅଗସ୍ତ୍ୟସ୍ଥାନର ପୂର୍ବଦିଗରେ ଅତି ଦୂର ନୁହେଁ ଯେଉଁଠାରେ ଶୁଭ ଅଜାପାଲେଶ୍ୱରୀ ଅବସ୍ଥିତ, ସେଠାକୁ ଯିବା ଉଚିତ।

Verse 2

रघुवंशसमुद्भूतो ह्यजापालो नृपोत्तमः । स तत्र देवीमाराध्य पापरोगवशंकरीम्

ରଘୁବଂଶରେ ଜନ୍ମିତ ଅଜାପାଲ ନାମକ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ରାଜା ସେଠାରେ ପାପ ଓ ରୋଗର ପ୍ରଭାବକୁ ଦମନ କରୁଥିବା ଦେବୀଙ୍କୁ ଭକ୍ତିରେ ଆରାଧନା କଲେ।

Verse 3

अजारूपांश्च रोगान्वै चारयामास भूमिपः । तत्र तां स्थापयामास स्वनाम्ना पापनाशिनीम्

ସେ ଭୂପତି ଛାଗରୂପ ଧାରଣ କରିଥିବା ରୋଗମାନଙ୍କୁ ଦୂର କରିଦେଲେ; ଏବଂ ସେଠାରେ ପାପନାଶିନୀ ସେଇ ଦେବୀଙ୍କୁ ନିଜ ନାମରେ ସ୍ଥାପନ କଲେ।

Verse 4

यस्तां पूजयते भक्त्या तृतीयायां विधानतः । बल बुद्धिर्यशो विद्यां सौभाग्यं प्राप्नुयान्नरः

ଯେ ନର ତୃତୀୟା ତିଥିରେ ବିଧିପୂର୍ବକ ଭକ୍ତିସହିତ ତାଙ୍କୁ ପୂଜା କରେ, ସେ ବଳ, ବୁଦ୍ଧି, ଯଶ, ବିଦ୍ୟା ଓ ସୌଭାଗ୍ୟ ପାଏ।

Verse 287

इति श्रीस्कांदे महापुराण एकाशीति साहस्र्यां संहितायां सप्तमे प्रभासखंडे प्रथमे प्रभासक्षेत्रमाहात्म्येऽजापालेश्वरीमाहात्म्यवर्णनंनाम सप्ताशीत्युत्तरद्विशततमोऽध्यायः

ଏହିପରି ଶ୍ରୀସ୍କାନ୍ଦ ମହାପୁରାଣର ଏକାଶୀତି-ସାହସ୍ରୀ ସଂହିତାରେ, ସପ୍ତମ ପ୍ରଭାସଖଣ୍ଡର ପ୍ରଥମ ପ୍ରଭାସକ୍ଷେତ୍ରମାହାତ୍ମ୍ୟରେ ‘ଅଜାପାଲେଶ୍ୱରୀମାହାତ୍ମ୍ୟବର୍ଣ୍ଣନ’ ନାମକ 287ତମ ଅଧ୍ୟାୟ ସମାପ୍ତ ହେଲା।