संजातो रोहिणीनाथो योऽधुना वर्त्तते प्रिये । तस्योत्पत्तिप्रसंगेन विष्णोर्मानुषसंभवान्
saṃjāto rohiṇīnātho yo'dhunā varttate priye | tasyotpattiprasaṃgena viṣṇormānuṣasaṃbhavān
ହେ ପ୍ରିୟେ, ଯେ ରୋହିଣୀନାଥ (ଚନ୍ଦ୍ର) ଏବେ ବର୍ତ୍ତମାନ, ସେ ଜନ୍ମିଛି; ତାହାର ଉତ୍ପତ୍ତି-ପ୍ରସଙ୍ଗରେ ବିଷ୍ଣୁଙ୍କ ମାନୁଷରୂପ ଅବତାରମାନଙ୍କ କଥା (ବର୍ଣ୍ଣିତ ହେବ)।
Unspecified (narrator addressing Devī/Varānanā)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Pārvatī
Scene: The Moon (Candra), crowned and luminous, emerges in a birth-scene motif; Rohiṇī is symbolized by a star/consort figure. The narrator gestures from this lunar tableau toward a procession of Viṣṇu’s human avatāras appearing as faint vignettes.
Divine compassion appears through human-form avatāras, connected to the unfolding of time and lineage.
Prabhāsa-kṣetra is the broader context; the verse transitions into avatāra narration rather than describing a ritual at a specific spot.
None; it is a narrative transition.