अजापालेन भूपेन तत्सर्वं विफलीकृतम् । तपःशक्त्या सुरश्रेष्ठ देवीमाराध्य चंडिकाम्
ajāpālena bhūpena tatsarvaṃ viphalīkṛtam | tapaḥśaktyā suraśreṣṭha devīmārādhya caṃḍikām
ହେ ସୁରଶ୍ରେଷ୍ଠ! ଅଜାପାଳ ନାମକ ରାଜା ତପଃଶକ୍ତିରେ ଦେବୀ ଚଣ୍ଡିକାଙ୍କୁ ଆରାଧନା କରି ପ୍ରସନ୍ନ କରି, ସେ ସମସ୍ତ ବ୍ୟବସ୍ଥାକୁ ବିଫଳ କରିଦେଲେ।
Yama (inferred from immediate narrative flow: Yama reporting to Brahmā; direct address 'suraśreṣṭha' fits a superior deity like Brahmā)
Type: kshetra
Scene: King Ajāpāla in severe austerity before fierce Caṇḍikā—lion-associated, weapons and skull-garland iconography implied—radiant śakti emanating; in the distance, Yama’s staff and noose rendered powerless.
Intense tapas and sincere Devī-upāsanā can transform worldly conditions and even disrupt established cosmic administration.
This is within Nāgarakhaṇḍa’s Tīrthamāhātmya (Adhyāya 95); the verse highlights a devotee-king and Caṇḍikā worship, but does not name the tīrtha.
Devī ārādhana (propitiation/worship) supported by tapas (austerity) is indicated as the efficacious practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.