ततस्तं सकलं प्राप्य प्रसादं चंडिकोद्भवम् । तच्च हस्त्यादिकं सर्वं ब्राह्मणेभ्यो ददौ नृप
tatastaṃ sakalaṃ prāpya prasādaṃ caṃḍikodbhavam | tacca hastyādikaṃ sarvaṃ brāhmaṇebhyo dadau nṛpa
ତାପରେ ଚଣ୍ଡିକାଜନିତ ସମଗ୍ର ପ୍ରସାଦ ପ୍ରାପ୍ତ କରି, ରାଜା ହାତୀ ଆଦି ସମସ୍ତ ସମ୍ପତ୍ତି ବ୍ରାହ୍ମଣମାନଙ୍କୁ ଦାନ କଲେ।
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: A king, freshly blessed by Caṇḍikā’s grace, formally donates elephants and royal wealth to seated brāhmaṇas near a sacred precinct; attendants bring tusked elephants, gold, and cloth; the atmosphere is solemn and devotional.
Grace is completed by generosity: a righteous king converts divine favor into public merit through dāna to worthy recipients.
The verse does not name a site; it presents the dharmic response (dāna) within the larger Tīrthamāhātmya setting.
Dāna (gift-giving) to Brahmins is explicitly mentioned—elephants and other wealth are offered as charity.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.