मांसपिंडमयो रौद्रः सर्वरोगविवर्जितः । अशक्तश्च तथा गन्तुं पदमात्रमपि क्वचित्
māṃsapiṃḍamayo raudraḥ sarvarogavivarjitaḥ | aśaktaśca tathā gantuṃ padamātramapi kvacit
ସେ ମାଂସପିଣ୍ଡମୟ ଭୟଙ୍କର ରୂପରେ, ସମସ୍ତ ରୋଗରୁ ମୁକ୍ତ ଥିଲା; ତଥାପି ସେ ଅଶକ୍ତ ହୋଇ, କେଉଁଠି ମଧ୍ୟ ଏକ ପଦମାତ୍ର ଚାଲିପାରିଲା ନାହିଁ।
Narrative voice (within Sūta’s narration)
Listener: Śaunaka and the Naimiṣāraṇya sages
Scene: The wingless bird-lord now shown as a grotesque, trunk-like mass—alive, fierce-faced, but unable to move; attendants/other creatures recoil; Śāṇḍilī remains silent, emphasizing the contrast between inner heat (krodha) and outward stillness (mauna).
Strength and mobility are not merely physical; dharma sustains true power, and its loss can render one helpless despite bodily soundness.
This line continues the story within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; it does not specify a tīrtha by name.
None.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.