भगवानुवाच । भविष्यति न संदेहः पुत्रस्ते बलवान्सुधीः । अवध्यः सर्वशस्त्राणां महातेजोभिरन्वितः
bhagavānuvāca | bhaviṣyati na saṃdehaḥ putraste balavānsudhīḥ | avadhyaḥ sarvaśastrāṇāṃ mahātejobhiranvitaḥ
ଭଗବାନ କହିଲେ—ଏହା ନିଶ୍ଚୟ ହେବ, ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ। ତୁମ ପୁତ୍ର ବଳବାନ ଓ ସୁଧୀ ହେବ; ସମସ୍ତ ଶସ୍ତ୍ରରେ ଅବଧ୍ୟ ଏବଂ ମହାତେଜରେ ଯୁକ୍ତ ହେବ।
Bhagavān (Deveśa; the Lord, as narrator’s designation)
Scene: The Lord speaks a decisive boon: a future son will be strong, wise, weapon-proof, and blazing with spiritual splendor; the moment is charged with divine certainty.
Divine speech is presented as unfailing: faith in dharmic destiny and the Lord’s assurance removes doubt and fear.
This verse functions within the broader Tīrthamāhātmya setting, but this specific line focuses on a boon narrative rather than naming a particular tīrtha.
No direct ritual is prescribed in this verse; it is a prophetic blessing describing the son’s qualities.