येनाऽकरान्करोम्यद्य लोकांस्तस्याः प्रभावतः । साधयामि च दुर्गस्थाञ्छत्रून्भूरिबलान्वितान्
yenā'karānkaromyadya lokāṃstasyāḥ prabhāvataḥ | sādhayāmi ca durgasthāñchatrūnbhūribalānvitān
“ତାହାର ପ୍ରଭାବରେ ମୁଁ ଆଜିହିଁ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ କର ଦେବାକୁ ବାଧ୍ୟ କରିବି, ଏବଂ ଦୁର୍ଗରେ ଅବସ୍ଥିତ ମହାବଳସମ୍ପନ୍ନ ଶତ୍ରୁମାନଙ୍କୁ ମଧ୍ୟ ବଶ କରିବି।”
Bhūpati (the king)
Type: kshetra
Scene: The king boasts of making worlds pay tribute and defeating fortress-bound enemies by the cow’s power; his retinue appears energized, while the hermitage remains a calm counterpoint.
Misusing sacred power for conquest and extraction (kara) leads away from dharma and invites downfall.
Not specified in this verse; the tīrtha context is background to the moral narrative.
None; it expresses worldly motives that contrast with ascetic purpose.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.