Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 65

त्रुटिमात्रं च यो दद्यात्तत्र स्वर्णं समाहितः । स प्राप्नोति फलं कृत्स्नं राजसूयाश्वमेधयोः

truṭimātraṃ ca yo dadyāttatra svarṇaṃ samāhitaḥ | sa prāpnoti phalaṃ kṛtsnaṃ rājasūyāśvamedhayoḥ

ଯେ ତତ୍ର ଏକାଗ୍ରଚିତ୍ତେ ସ୍ୱର୍ଣ୍ଣର ତ୍ରୁଟିମାତ୍ର ମଧ୍ୟ ଦାନ କରେ, ସେ ରାଜସୂୟ ଓ ଅଶ୍ୱମେଧ ଯଜ୍ଞର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଫଳ ପାଏ।

त्रुटि-मात्रम्a mere tiny amount
त्रुटि-मात्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootत्रुटि (प्रातिपदिक) + मात्रा (प्रातिपदिक)
Formसमासः (तत्पुरुषः; ‘त्रुटेः मात्रा’), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; accusative singular neuter
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
दद्यात्should give
दद्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
स्वर्णम्gold
स्वर्णम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
समाहितःcollected, attentive
समाहितः:
Karta (Agent-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्+आ√धा (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि/कर्तरि क्त-प्रत्ययान्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; past participle used adjectivally ‘composed/attentive’
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्राप्नोतिattains
प्राप्नोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√आप् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
फलम्fruit, result
फलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कृत्स्नम्entire, complete
कृत्स्नम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृत्स्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; adjective agreeing with फलम्
राजसूय-अश्वमेधयोःof the Rājasūya and Aśvamedha (sacrifices)
राजसूय-अश्वमेधयोः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootराजसूय (प्रातिपदिक) + अश्वमेध (प्रातिपदिक)
Formसमासः (द्वन्द्वः), पुंलिङ्ग, षष्ठी/सप्तमी? द्विवचनस्य षष्ठी (genitive dual) रूपम्; ‘of the Rājasūya and Aśvamedha (sacrifices)’

Skanda (deduced from Māhātmya narrative style within Skanda Purāṇa)

Tirtha: Same local tīrtha (unnamed in excerpt)

Type: kshetra

Scene: A donor, composed and meditative, offers a tiny piece of gold to a worthy recipient at the radiant tīrtha; in the background, symbolic visions of Rājasūya and Aśvamedha altars appear like mirage-echoes, indicating equivalence of fruit.

D
Dāna (gold)
R
Rājasūya
A
Aśvamedha

FAQs

At a powerful tīrtha, even small charity performed with sincerity yields immense spiritual results.

The same tīrtha setting tied to Śūdrakeśvara near the Gaṅgā–Yamunā waters.

Giving gold (suvarṇa-dāna), even in a minute quantity, with a composed and devoted mind.