शंतनोर्दयितः पुत्रो गांगेय इति विश्रुतः । आसीत्पुरा वरो नृणामूर्ध्वरेताः सुविश्रुतः
śaṃtanordayitaḥ putro gāṃgeya iti viśrutaḥ | āsītpurā varo nṛṇāmūrdhvaretāḥ suviśrutaḥ
ଶନ୍ତନୁଙ୍କ ପ୍ରିୟ ପୁତ୍ର ‘ଗାଙ୍ଗେୟ’ ନାମେ ପ୍ରସିଦ୍ଧ; ସେ ପୁରାକାଳରେ ମନୁଷ୍ୟମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଶ୍ରେଷ୍ଠ ଏବଂ ଊର୍ଧ୍ୱରେତା (ବ୍ରହ୍ମଚର୍ଯ୍ୟ-ତେଜ) ଭାବେ ସୁବିଖ୍ୟାତ ଥିଲେ।
Sūta
Listener: dvija-sattamāḥ
Scene: Portrait-like depiction of young Devavrata/Bhīṣma as Gāṅgeya—calm, radiant, ascetic in demeanor yet kṣatriya in bearing—suggesting the power of brahmacarya.
Exemplary dharma—especially self-restraint—is highlighted as the spiritual authority behind acts that sanctify a holy place.
The ongoing narrative situates Bhīṣma within the same Sūrya-kṣetra context introduced in Adhyāya 57.
None; the verse provides character praise establishing Bhīṣma’s dhārmic stature.