ततोऽवधारितं चित्ते मया ब्राह्मणसत्तमाः । पूजयामि महाकालं पद्मैरेतैः सुरेश्वरम्
tato'vadhāritaṃ citte mayā brāhmaṇasattamāḥ | pūjayāmi mahākālaṃ padmairetaiḥ sureśvaram
ତେବେ, ହେ ବ୍ରାହ୍ମଣଶ୍ରେଷ୍ଠମାନେ, ମୁଁ ମନେ ନିଶ୍ଚୟ କଲି—“ଏହି ପଦ୍ମଫୁଲରେ ଦେବେଶ୍ୱର ମହାକାଳଙ୍କୁ ପୂଜା କରିବି।”
Deductive: the same householder/devotee addressing brāhmaṇas/sages in the narrative frame
Tirtha: Mahākāla (Mahākāleśvara)
Type: kshetra
Listener: Implied audience of brāhmaṇas/sages within the kathā frame
Scene: The pilgrim, holding freshly obtained lotuses, inwardly resolves to worship Mahākāla; the temple sanctum glows with lamps as he approaches the deity with focused reverence.
Saṅkalpa (firm inner resolve) sanctifies action; heartfelt intention to worship Mahākāla is highlighted as spiritually potent.
Mahākāla’s worship is central; the verse functions within a tīrtha-māhātmya narrative though it does not specify the location explicitly.
Worship (pūjā) of Mahākāla using padma (lotus) offerings.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.