ततस्तं ब्यसनार्तं च दृष्ट्वा चारायणो मुनिः । स्वयं निःसारयामास प्रकोपेन निजाश्रमात्
tatastaṃ byasanārtaṃ ca dṛṣṭvā cārāyaṇo muniḥ | svayaṃ niḥsārayāmāsa prakopena nijāśramāt
ତାକୁ ବିପଦରେ କାତର ଦେଖି, ମୁନି ଚାରାୟଣ କ୍ରୋଧରେ ସ୍ୱୟଂ ତାକୁ ନିଜ ଆଶ୍ରମରୁ ବାହାର କରିଦେଲେ।
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgara-khaṇḍa; exact named speaker not in snippet)
Scene: The sage Cārāyaṇa, stern and radiant, gestures outward as the distressed youth is driven from the hermitage; disciples and sacred fire witness the judgment.
Āśrama life demands purity and restraint; violation of dharma results in exclusion and loss of spiritual shelter.
The setting is Cārāyaṇa’s hermitage/region; it functions as a sacred locale within the narrative, though not explicitly called a tīrtha here.
None; it describes disciplinary action within an āśrama context.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.