सप्तरक्ता त्रिगंभीरा गूढगुल्फा कृशोदरी । तां दृष्ट्वा मन्मथाविष्टः संजातोऽहं मुनीश्वर
saptaraktā trigaṃbhīrā gūḍhagulphā kṛśodarī | tāṃ dṛṣṭvā manmathāviṣṭaḥ saṃjāto'haṃ munīśvara
ସେ ସପ୍ତରକ୍ତ ଦୀପ୍ତିରେ ଉଜ୍ଜ୍ୱଳ, ତ୍ରିଭଙ୍ଗୀ ଲାବଣ୍ୟରେ ମନୋହର, ଗୁଢ଼ ଗୁଲ୍ଫଯୁକ୍ତ ଓ କୃଶୋଦରୀ ଥିଲେ; ତାଙ୍କୁ ଦେଖି, ହେ ମୁନୀଶ୍ୱର, ମୁଁ କାମାବେଶରେ ଆବିଷ୍ଟ ହେଲି।
An unnamed narrator addressing a sage (munīśvara) within the Tīrthamāhātmya narrative
Type: kshetra
Listener: munīśvara (addressed)
Scene: Viśālākṣī is described with poetic bodily markers (radiance, triple curves, well-formed ankles, slender waist); the narrator’s face shows sudden agitation—Kāma’s arrow striking amid the calm of the hermitage.
Even in sacred settings, desire can arise; dharma requires vigilance and self-mastery.
The verse remains within the Himalayan hermitage context; the tīrtha is implicit through the ascetic environment.
None; the verse narrates an inner disturbance (kāma) that will shape subsequent actions.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.