सूत उवाच । अहं वः कीर्तयिष्यामि कथामेतां पुरातनीम् । कथितां भर्तृयज्ञेन आनर्ताधिपतेः स्वयम्
sūta uvāca | ahaṃ vaḥ kīrtayiṣyāmi kathāmetāṃ purātanīm | kathitāṃ bhartṛyajñena ānartādhipateḥ svayam
ସୂତ କହିଲେ—ମୁଁ ତୁମମାନଙ୍କୁ ଏହି ପୁରାତନ କଥା କୀର୍ତ୍ତନ କରି କହିବି; ଏହା ସ୍ୱୟଂ ଆନର୍ତ୍ତାଧିପତି ଭର୍ତୃୟଜ୍ଞ ଦ୍ୱାରା କଥିତ।
Sūta
Tirtha: Ānarta-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: assembled inquirers (ṛṣis/pilgrims; not individually named here)
Scene: Sūta begins speaking, holding a manuscript, announcing he will recount an ancient story as told by Bhartṛyajña, the Ānarta king; listeners sit in attentive silence.
Purāṇic truth is preserved through faithful transmission—an ancient kṣetra-kathā is recounted with named authority and lineage.
The verse introduces the narrative source; the particular tīrtha is elaborated in the ensuing story.
None here; it is the formal beginning of the authoritative narration.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.