लोभमोहपरो योऽसौ पापपिंडं महामुने । प्रददाति विधिं ब्रूहि येन यच्छाम्यहं द्रुतम्
lobhamohaparo yo'sau pāpapiṃḍaṃ mahāmune | pradadāti vidhiṃ brūhi yena yacchāmyahaṃ drutam
ହେ ମହାମୁନି! ଲୋଭ ଓ ମୋହରେ ପରାଜିତ ସେ ବ୍ୟକ୍ତି ‘ପାପରୂପ ପିଣ୍ଡ’ କେମିତି ବିଧିରେ ଦେବ—ସେ ବିଧାନ କୁହ, ଯାହାଦ୍ୱାରା ମୁଁ ଶୀଘ୍ର ଏହା କରିପାରିବି।
Unspecified (a questioner addressing Bhartṛyajña/mahāmuni in dialogue)
Scene: A troubled householder confesses that greed and delusion dominate him and asks a great sage for the exact method to offer a symbolic 'sin-piṇḍa' as expiation.
Even one afflicted by greed and delusion can seek purification by approaching a sage and following a prescribed rite with sincerity.
The verse sits within the Nāgara-khaṇḍa Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this single śloka excerpt.
A request is made for the correct procedure (vidhi) to offer a ‘pāpapiṇḍa’ (a piṇḍa offering connected with expiation).