बुरुडेन च कैवर्तः कैवर्तेन च मेदकः । चत्वारो वैश्यसंभूता एते क्षेत्रे द्विजन्मनाम् । प्रजायन्ते सुरश्रेष्ठ सवकर्मसु गर्हिताः
buruḍena ca kaivartaḥ kaivartena ca medakaḥ | catvāro vaiśyasaṃbhūtā ete kṣetre dvijanmanām | prajāyante suraśreṣṭha savakarmasu garhitāḥ
ବୁରୁଡ଼ରୁ କୈବର୍ତ୍ତ ଜନ୍ମେ, ଏବଂ କୈବର୍ତ୍ତରୁ ମେଦକ ଉତ୍ପନ୍ନ ହୁଏ। ଏହି ଚାରିଜଣ ବୈଶ୍ୟବଂଶଜ ହୋଇ ଦ୍ୱିଜମାନଙ୍କ ‘କ୍ଷେତ୍ର’ରେ ଜନ୍ମ ନେନ୍ତି; ହେ ଦେବଶ୍ରେଷ୍ଠ, ନିଜ ନିଜ କର୍ମରେ ସେମାନେ ନିନ୍ଦିତ ବୋଲି କୁହାଯାଏ।
Bṛhaspati
Type: kshetra
Listener: a deva addressed as 'suraśreṣṭha/surasattama' (commonly Agastya/Śiva’s gaṇa/another deity in Nāgara-khaṇḍa dialogues; not explicit here)
Scene: A sage-like narrator enumerates lineages and occupations before a deva addressed as 'suraśreṣṭha', with palm-leaf manuscript or rosary in hand; the setting suggests a tīrtha-assembly rather than a battlefield.
The verse concludes a chain of traditional classifications; its function is descriptive within the text’s internal social genealogy model.
None; this segment is not focused on a named pilgrimage site.
None; it discusses origins and occupational association.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.