चर्मकारेण संजज्ञे नटश्चांत्यजसंज्ञकः । चत्वारः क्षेत्रसंभूता एते क्षेत्रे द्विजन्मनाम्
carmakāreṇa saṃjajñe naṭaścāṃtyajasaṃjñakaḥ | catvāraḥ kṣetrasaṃbhūtā ete kṣetre dvijanmanām
ଚର୍ମକାରରୁ ‘ନଟ’ ଜନ୍ମିଲା, ଯାହାକୁ ‘ଅନ୍ତ୍ୟଜ’ ବୋଲି ସଂଜ୍ଞା ଦିଆଯାଏ। ଏହି ଚାରିଜଣ ‘କ୍ଷେତ୍ର’ସମ୍ଭୂତ—ଦ୍ୱିଜମାନଙ୍କ କ୍ଷେତ୍ରରେ ଜନ୍ମିତ—ବୋଲି କୁହାଯାଏ।
Bṛhaspati
Listener: Indra
Scene: Bṛhaspati completes a fourfold set: Carmakṛt leading to Naṭa; behind them a stylized ‘field’ motif (furrows/lotus-grid) indicating kṣetra; Indra’s expression shifts to contemplative gravity.
The text continues its internal taxonomy, using the metaphor of ‘kṣetra’ (field) to describe derivation within a traditional explanatory model.
None; it is part of the chapter’s explanatory discourse.
None; it is genealogical/terminological.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.