सूत उवाच । इममर्थं पुरा पृष्टो वासवेन बृहस्पतिः । यथा प्रोवाच विप्रेंद्रास्तद्वो वक्ष्यामि सांप्रतम्
sūta uvāca | imamarthaṃ purā pṛṣṭo vāsavena bṛhaspatiḥ | yathā provāca vipreṃdrāstadvo vakṣyāmi sāṃpratam
ସୂତ କହିଲେ—ଏହି ଅର୍ଥ ପୁରାକାଳରେ ବାସବ (ଇନ୍ଦ୍ର) ବୃହସ୍ପତିଙ୍କୁ ପଚାରିଥିଲେ। ହେ ବିପ୍ରେନ୍ଦ୍ରମାନେ! ସେ ଯେପରି କହିଥିଲେ, ସେପରି ମୁଁ ଏବେ କହୁଛି।
Sūta
Listener: Ṛṣayaḥ
Scene: Two-layered narrative: foreground Sūta addressing sages; background vignette of Indra consulting Bṛhaspati in Svarga, emphasizing lineage of knowledge.
Purāṇic knowledge is preserved through reliable transmission: Sūta repeats what Bṛhaspati taught Indra.
No specific tīrtha is mentioned; the verse sets the authority for the coming yuga exposition.
None; it establishes the narrative source and credibility.