Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 41

ततः प्रभृति संजाता शिवरात्रिर्धरातले । सर्वकामप्रदा पुण्या सर्वपातकनाशिनी

tataḥ prabhṛti saṃjātā śivarātrirdharātale | sarvakāmapradā puṇyā sarvapātakanāśinī

ସେହି ସମୟଠାରୁ ପୃଥିବୀରେ ଶିବରାତ୍ରି ପ୍ରତିଷ୍ଠିତ ହେଲା—ଏହା ପୁଣ୍ୟଦାୟିନୀ, ସର୍ବକାମପ୍ରଦା ଓ ସର୍ବପାତକନାଶିନୀ।

ततःthereafter; from that time
ततः:
Kāla (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb), तस्मात्-अर्थे (thereafter/from then)
प्रभृतिstarting from
प्रभृति:
Kāla (Temporal/काल)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय (postposition/adverb), ‘-से आरभ्य’ अर्थे
संजाताarose; came into being
संजाता:
Kriya (Predicate participle/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
शिवरात्रिःŚivarātri (the sacred night)
शिवरात्रिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिवरात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
धरातलेon the earth; on earth’s surface
धरातले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरा (प्रातिपदिक) + तल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (धरायाः तलम्)
सर्वकामप्रदाgranting all desires
सर्वकामप्रदा:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक) + प्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; उपपद-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वान् कामान् प्रददाति इति)
पुण्याholy; meritorious
पुण्या:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
सर्वपातकनाशिनीdestroyer of all sins
सर्वपातकनाशिनी:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पातक (प्रातिपदिक) + नाशिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (सर्वेषां पातकानां नाशिनी)

Narrator (deduced)

Tirtha: Śivarātri

Type: kshetra

Listener: Sages (typical frame; not explicit)

Scene: A grand Śivarātri night on earth: temples lit with countless lamps, devotees keeping vigil, offering bilva and water to liṅgas; the night feels holy and transformative, symbolizing sin-destruction and boon-bestowal.

Ś
Śivarātri
E
Earth (Dharā)

FAQs

Śivarātri is portrayed as a universally accessible purifier and benefactor—linking devotion to both worldly and spiritual welfare.

The verse universalizes the observance ‘on earth’; it does not restrict the merit to a single tīrtha.

It declares the fruit of Śivarātri; the specific ritual steps are given in adjacent verses (pūjā, arghya, charity).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App