षष्ठान्नकालभोजी स्याद्यः प्रसुप्ते जनार्दने । राजसूयाश्वमेधाभ्यां स कृत्स्नं फलमाप्नुयात्
ṣaṣṭhānnakālabhojī syādyaḥ prasupte janārdane | rājasūyāśvamedhābhyāṃ sa kṛtsnaṃ phalamāpnuyāt
ଜନାର୍ଦନ ଯୋଗନିଦ୍ରାରେ ଥିବାବେଳେ ଯେ ଦିନର ଷଷ୍ଠକାଳରେ ମାତ୍ର ଭୋଜନ କରେ, ସେ ରାଜସୂୟ ଓ ଅଶ୍ୱମେଧ—ଦୁହିଁର ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଫଳ ପାଏ।
Sūta (deduced from Māhātmya-style narration in Nāgarakhaṇḍa)
Disciplined self-restraint during sacred months is praised as yielding immense merit, even comparable to royal Vedic sacrifices.
This verse emphasizes Cāturmāsya observance within the Tīrthamāhātmya context; no single named tīrtha is specified in the verse itself.
A dietary vrata: taking food only at a regulated time (ṣaṣṭha-kāla), during the period when Viṣṇu is described as in yogic sleep.