Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

चत्वार्येतानि कृत्यानि मयोक्तानि च तानि ते । यथा तानि प्रकृत्यानि लोकद्वयमभीप्सता

catvāryetāni kṛtyāni mayoktāni ca tāni te | yathā tāni prakṛtyāni lokadvayamabhīpsatā

ଏହି ଚାରିଟି କର୍ତ୍ତବ୍ୟ ମୁଁ ତୁମକୁ କହିଛି; ଇହଲୋକ ଓ ପରଲୋକ—ଦୁହିଁର ମଙ୍ଗଳ ଚାହୁଁଥିବା ବ୍ୟକ୍ତି ଏଗୁଡ଼ିକୁ ସ୍ୱଭାବ ପରି ନିତ୍ୟ ଆଚରଣ କରିବା ଉଚିତ।

चत्वारिfour
चत्वारि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural); संख्यावाचक विशेषण
एतानिthese
एतानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural); निर्देशात्मक (demonstrative)
कृत्यानिduties / things to be done
कृत्यानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/कर्ता-हेतु)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष सर्वनाम; तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
उक्तानिsaid (spoken)
उक्तानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवच् (धातु) + क्त (प्रत्यय) → उक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural); क्त-प्रत्ययान्त भूतकर्मणि/भूतकृत (past passive participle)
and
:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
तेto you / for you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष सर्वनाम; चतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (Dative/Genitive 4th/6th), एकवचन (Singular)
यथाas / so that
यथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकार/यथार्थबोधक (as/so that)
तानिthose (things)
तानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
प्रकृत्यानिproper / in accordance with nature
प्रकृत्यानि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रकृति (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural); विशेषण (natural/according to nature)
लोकद्वयम्the two worlds
लोकद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलोक + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular)
अभीप्सताby (one) desiring
अभीप्सता:
Kartr-sambandha (Agent-associated)
TypeAdjective
Rootअभि-ईप्स् (धातु) + शतृ (प्रत्यय) → अभीप्सत् (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular); शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त (present active participle)

Mārkaṇḍeya (contextual continuation)

Scene: A sage instructs an attentive assembly, emphasizing four essential duties; the atmosphere is calm, didactic, and solemn, with palm-leaf manuscripts and ritual implements nearby.

M
Mārkaṇḍeya

FAQs

Dharma must become habitual: consistent practice of core duties secures well-being in both worldly life and the afterlife.

No specific site is named; it summarizes dharma teaching within the broader tīrtha-māhātmya narrative.

It points back to the four ‘fruits’/duties described (Vedic practice such as Agnihotra, virtuous conduct, dharmic household life, and charity with righteous enjoyment of wealth).

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App