तस्मादतिथयः प्राप्ता यूयं सर्वेऽद्य मे गृहम् । प्रकरोमि किमातिथ्यं प्रोच्यतां द्विजसत्तमाः
tasmādatithayaḥ prāptā yūyaṃ sarve'dya me gṛham | prakaromi kimātithyaṃ procyatāṃ dvijasattamāḥ
ଏହେତୁ ଆପଣମାନେ ସମସ୍ତେ ଆଜି ଅତିଥିରୂପେ ମୋ ଘରକୁ ଆସିଛନ୍ତି; ଆଜି ଆପଣମାନେ ସମସ୍ତେ ମୋ ଗୃହରେ। ମୁଁ କେମିତି ଆତିଥ୍ୟ କରିବି? କହନ୍ତୁ, ହେ ଦ୍ୱିଜଶ୍ରେଷ୍ଠମାନେ!
Mṛkaṇḍa (inviting and offering hospitality to the sages)
Type: kshetra
Scene: Mṛkaṇḍa invites the sages into his home, respectfully asking what hospitality he should perform; the threshold becomes a sacred limen between tīrtha and household.
Atithi-dharma—reverently serving guests, especially sages—is a direct expression of righteousness and a generator of puṇya.
The hospitality occurs within the Nāgarakhaṇḍa tīrtha setting near the āśrama; the verse emphasizes dharma practiced at a sacred place.
Offering ātithya (hospitality) to dvijas/sages is explicitly requested as the proper action.