Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 72

पंचरात्रव्रतरतो यो ब्रह्मचर्यपरायणः । प्रकरिष्यति ते पूजां फलपुष्पैर्यथोदितैः

paṃcarātravratarato yo brahmacaryaparāyaṇaḥ | prakariṣyati te pūjāṃ phalapuṣpairyathoditaiḥ

ଯେ ପଞ୍ଚରାତ୍ର ବ୍ରତରେ ରତ ଏବଂ ବ୍ରହ୍ମଚର୍ଯ୍ୟରେ ପରାୟଣ, ସେ ଶାସ୍ତ୍ରୋକ୍ତ ଫଳ-ପୁଷ୍ପଦ୍ୱାରା ତୁମ ପୂଜା କରିବ।

पञ्चरात्र-व्रत-रतःdevoted to the Pañcarātra vow
पञ्चरात्र-व्रत-रतः:
Karta (कर्ता) — qualifier
TypeAdjective
Rootपञ्चरात्र (प्रातिपदिक) + व्रत (प्रातिपदिक) + रत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (yaḥ)
यःwho
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
ब्रह्मचर्य-परायणःdedicated to celibacy
ब्रह्मचर्य-परायणः:
Karta (कर्ता) — qualifier
TypeAdjective
Rootब्रह्मचर्य (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम् (yaḥ)
प्रकरिष्यतिwill perform
प्रकरिष्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + प्र-उपसर्ग → प्रकर् (धातु-प्रयोग)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
तेyour
ते:
Shashthi-sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘your’
पूजाम्worship
पूजाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
फल-पुष्पैःwith fruits and flowers
फल-पुष्पैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootफल (प्रातिपदिक) + पुष्प (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; साधनवाचक
यथाas
यथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (प्रकारवाचक)
उदितैःas stated; prescribed
उदितैः:
Karana (करण) — qualifier
TypeAdjective
Rootउदित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √वद्/√उद्? here ‘said/declared’ from √वद् with ud-? conventional ‘udita’ = ‘stated’)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; विशेषणम् (phalapuṣpaiḥ)

Unclear from excerpt (ritual authority speaking; context continues addressing Indra)

Type: kshetra

Scene: A restrained ascetic-devotee, hair tied, wearing simple cloth, offers fruits and flowers before the consecrated emblem/shrine; the scene emphasizes purity, minimalism, and focused devotion.

FAQs

Vows and self-restraint (brahmacarya) empower worship, making offerings ritually and morally effective.

No named site is specified in this verse.

Observance of a five-night (pañcarātra) vow with brahmacarya and performance of pūjā using prescribed fruits and flowers.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App