ततस्तु प्रार्थयेद्विप्रांस्तदर्थं च विशुद्धये । गर्तातीर्थोद्भवो विप्रो विनयावनतः स्थितः
tatastu prārthayedviprāṃstadarthaṃ ca viśuddhaye | gartātīrthodbhavo vipro vinayāvanataḥ sthitaḥ
ତାପରେ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ବିଶୁଦ୍ଧିର ନିମିତ୍ତେ ସେହି ଉଦ୍ଦେଶ୍ୟରେ ସେ ବିପ୍ରମାନଙ୍କୁ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବ। ଗର୍ତ୍ତା-ତୀର୍ଥୋଦ୍ଭବ ଜଣେ ବ୍ରାହ୍ମଣ ବିନୟରେ ନତ ହୋଇ ସେଠାରେ ଦଣ୍ଡାୟମାନ ଥିଲେ।
Unspecified (narrative instruction within Tīrthamāhātmya)
Tirtha: Gartā-tīrtha
Type: kshetra
Scene: A brāhmaṇa associated with the tīrtha stands or sits with folded hands, head bowed; the pilgrim’s request for purification is framed as a formal petition in a sacred precinct.
Viśuddhi is approached through humility and rightful petition; tīrthas are upheld by lineages and specialists connected to the sacred place.
Gartā-tīrtha is explicitly mentioned, indicating a localized sacred site within the Nāgarakhaṇḍa’s tīrtha narrative.
Requesting brāhmaṇas for viśuddhi, with emphasis on humility (vinaya) in the petitioner/representative.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.