प्रायश्चित्तं प्रदास्यामस्तस्माद्युक्तं वयं तव । यदि शक्नोषि तत्कर्तुं तत्कुरुष्व समाहितः
prāyaścittaṃ pradāsyāmastasmādyuktaṃ vayaṃ tava | yadi śaknoṣi tatkartuṃ tatkuruṣva samāhitaḥ
ଏହେତୁ ଆମେ ତୁମ ପାଇଁ ଯଥୋଚିତ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ କରିବୁ। ଯଦି ତୁମେ ତାହା କରିପାର, ତେବେ ସମାହିତ ଓ ସ୍ଥିରଚିତ୍ତ ହୋଇ ତାହା କର।
Smṛti-authority brāhmaṇas (as a collective)
Type: kshetra
Scene: The brāhmaṇas, having decided, address Parāvasu: they will prescribe a fitting expiation; Parāvasu listens attentively, composed, ready to undertake the penance.
Atonement must be both correct and sincerely undertaken—discipline and mental steadiness are part of purification.
Not specified in this verse; it focuses on prāyaścitta procedure.
A prāyaścitta will be prescribed, with the instruction to perform it with samādhāna (composure and focus).
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.