गुडौदनं च नैवेद्यं रक्तवस्त्राभिवेष्टितम् । रक्तसूत्रेण दीपं च तथैवारार्तिकं नृप
guḍaudanaṃ ca naivedyaṃ raktavastrābhiveṣṭitam | raktasūtreṇa dīpaṃ ca tathaivārārtikaṃ nṛpa
ଏବଂ ଗୁଡ଼-ଓଦନକୁ ନୈବେଦ୍ୟ ଭାବେ ଲାଲ ବସ୍ତ୍ରରେ ମୁଡ଼ି ଅର୍ପଣ କରିବା ଉଚିତ। ଲାଲ ସୂତାରେ ଦୀପ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରି, ତଥା ଏହିପରି ଆରାର୍ତ୍ତିକ (ଆରତି) କରିବା ଉଚିତ, ହେ ନୃପ।
Deductive (Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya narration; likely Skanda instructing a kingly listener)
Type: kshetra
Listener: nṛpa (king) explicitly addressed
Scene: A red-cloth-wrapped naivedya bundle placed before Sūrya; a lamp with red thread burns brightly as the devotee performs ārati in circular motions.
Devotion is expressed through disciplined offerings; color and form (red cloth/thread) reinforce focused remembrance of the deity.
This is part of a tīrtha-centered chapter, but the verse itself emphasizes ritual steps rather than naming the site.
Offer guḍaudana as naivedya, wrap it in red cloth, light a lamp with red thread, and perform ārārtika.