एकादशप्रमाणेन कोटयस्तेन पूजिताः । भवंति नात्र संदेहः सत्यमेतन्मयोदितम्
ekādaśapramāṇena koṭayastena pūjitāḥ | bhavaṃti nātra saṃdehaḥ satyametanmayoditam
ତାହାର ପୂଜାଦ୍ୱାରା ଏକାଦଶ ପ୍ରମାଣ ଅନୁସାରେ କୋଟି କୋଟି (ପୁଣ୍ୟ) ଲଭ୍ୟ ହୁଏ; ଏଥିରେ ସନ୍ଦେହ ନାହିଁ—ଏହା ମୋର କଥିତ ସତ୍ୟ।
Narrator (contextual; likely Sūta in Tīrtha-māhātmya narration)
Type: kshetra
Listener: dvijottama
Scene: A didactic tableau: Skanda (or the narrator-sage) raises a hand in assurance while indicating eleven Rudra symbols; behind, a visual motif of expanding numbers—garlands multiplying into countless strands—suggests ‘koṭi’ merit.
Sacred rites in a tīrtha yield magnified results; the Purāṇa emphasizes faith in dharmic acts by affirming the certainty of their fruit.
The unnamed “kṣetra” under discussion in Nāgara-khaṇḍa, Tīrtha-māhātmya, Adhyāya 155.
The verse summarizes the promised fruit (phala) of the preceding Rudra installation, worship, and japa practice.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.