Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 15

हरोऽपि तान्गणान्भग्नान्दृष्ट्वा कोपाद्विनिर्ययौ । हरं दृष्ट्वा ततो दैत्या दुद्द्रुवुस्ते दिशो दश

haro'pi tāngaṇānbhagnāndṛṣṭvā kopādviniryayau | haraṃ dṛṣṭvā tato daityā duddruvuste diśo daśa

ହର ମଧ୍ୟ ନିଜ ଭଙ୍ଗ ଗଣମାନଙ୍କୁ ଦେଖି କ୍ରୋଧରେ ବାହାରିଲେ; ହରଙ୍କୁ ଦେଖିମାତ୍ରେ ସେଇ ଦୈତ୍ୟମାନେ ଭୟରେ ଦଶଦିଗକୁ ଦୌଡ଼ି ପଳାଇଲେ।

हरःHara (Śiva)
हरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-अर्थ (also)
तान्those
तान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
गणान्gaṇas
गणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगण (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
भग्नान्broken/defeated
भग्नान्:
Karma (Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootभञ्ज् (धातु) → भग्न (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd), बहुवचन; विशेषण
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त; (having seen)
कोपात्from anger
कोपात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु-अपादान)
TypeNoun
Rootकोप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचन; हेत्वर्थे (from/through anger)
विनिर्ययौcame out/forth
विनिर्ययौ:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + निर् + या (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect); प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) → दृष्ट्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त; (having seen)
ततःthen
ततः:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; तदनन्तरं (then)
दैत्याःthe Daityas
दैत्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
दुद्रुवुःran away
दुद्रुवुः:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootद्रु (धातु)
Formलिट् (परोक्षभूत/Perfect); प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
तेthose
ते:
Karta (Apposition/कर्ता-समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
दिशःto the directions
दिशः:
Karma (Goal/कर्म-गति)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
दशten
दश:
Karma (Qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; (अव्ययवत्) द्वितीया, बहुवचनार्थे; विशेषण (दिशः)

Deductive (Nāgara Khaṇḍa Tīrthamāhātmya narrator; likely Sūta/Lomaharṣaṇa speaking to sages)

Scene: Śiva, enraged at seeing his gaṇas broken, strides forth; instantly the Daityas, upon beholding him, scatter in panic to the ten directions—an awe-filled reversal of momentum.

H
Hara (Śiva)
G
gaṇas of Śiva
D
Daityas

FAQs

The presence of Śiva dispels fear and dissolves hostile power; divine darśana itself is transformative.

Not explicitly stated in this verse; the glorification is of Hara’s overwhelming sanctity within the Māhātmya narrative.

None.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App