Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

इति शप्तस्तथा विष्णुर्जगामादृश्यतां क्षणात् । सा चित्रशालापर्यंकः स च तेऽथप्लवंगमाः

iti śaptastathā viṣṇurjagāmādṛśyatāṃ kṣaṇāt | sā citraśālāparyaṃkaḥ sa ca te'thaplavaṃgamāḥ

ଏଭଳି ଶପ୍ତ ହୋଇ ବିଷ୍ଣୁ କ୍ଷଣମାତ୍ରେ ଅଦୃଶ୍ୟ ହେଲେ। ସେଇ ଚିତ୍ରଶାଳାର ପର୍ୟଙ୍କ ଓ ସେ ସେବକଗଣ (ପ୍ଲବଙ୍ଗମ) ମଧ୍ୟ ପରେ ଅନ୍ତର୍ଧାନ ହେଲେ।

इतिthus
इति:
Vākyopasaṃhāra (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउक्त्यर्थक-अव्यय (quotative)
शप्तःcursed
शप्तः:
Karta-samānādhikaraṇa (Subject complement)
TypeAdjective
Rootशप् (धातु) → शप्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (विष्णुः)
तथाthen
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (Discourse link)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formतद्वत्-अव्यय (then/so)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
जगामwent
जगाम:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अदृश्यताम्to invisibility
अदृश्यताम्:
Karman (Goal/state as object)
TypeNoun
Rootअदृश्यता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; गत्यर्थक्रियायाः कर्म (to a state)
क्षणात्in an instant
क्षणात्:
Apādāna (Source/time-from)
TypeNoun
Rootक्षण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (Ablative), एकवचन
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
चित्रशालापर्यंकःthe couch in the painted hall
चित्रशालापर्यंकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचित्र + शाला + पर्यंक (प्रातिपदिक); समासः
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (चित्रायाः शालायाः पर्यंकः)
सःhe/that
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तेyour/of you
ते:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम, षष्ठी (Genitive) एकवचन / प्रथमा (Nom.) बहुवचन—अत्र संदिग्ध; सन्दर्भे ‘ते’ = ‘तव/तवाः’ (your) अधिकयुक्तम्
अथthen
अथ:
Kriyā-viśeṣaṇa (Discourse link)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक-अव्यय (then/now)
प्लवंगमाःmonkeys
प्लवंगमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्लवंगम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Narrator (contextual narrative voice within Nāgarakhaṇḍa)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Listener: Rājā (unnamed)

Scene: After being cursed, Viṣṇu vanishes instantly; the ornate hall, couch, and attendants also dissolve—like a dream evaporating.

V
Viṣṇu
V
Vṛndā

FAQs

Adharma triggers immediate withdrawal of grace; māyā-built splendour is impermanent and vanishes when truth asserts itself.

The chapter belongs to a tīrtha-māhātmya section, but this verse is narrative (not a direct tīrtha-glorification line) and does not name the site.

None in this verse.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App