अथ तं स मुनिः प्राह तिष्ठ पुत्रात्ममंदिरे । संस्काराञ्जातकाद्यांश्च येन ते प्रकरोम्यहम्
atha taṃ sa muniḥ prāha tiṣṭha putrātmamaṃdire | saṃskārāñjātakādyāṃśca yena te prakaromyaham
ତେବେ ମୁନି ତାକୁ କହିଲେ—“ପୁତ୍ର, ମୋ ଆଶ୍ରମ-ଗୃହରେ ରୁହ; ଯେପରି ମୁଁ ତୋ ପାଇଁ ଜାତକାଦି ସଂସ୍କାରରୁ ଆରମ୍ଭ କରି ସମସ୍ତ ସଂସ୍କାର କରିପାରିବି।”
Vyāsa (contextual: the muni addressing his son)
Type: kshetra
Listener: dvijās
Scene: Vyāsa, the sage-father, gently stops the departing boy and asks him to remain within the hermitage so he may perform the birth-rites and other saṃskāras.
Dharma is upheld through saṃskāras—sacred rites that consecrate life stages and bind one to Vedic-purāṇic order.
No tīrtha is named in this verse; it occurs within a broader tīrtha-glorifying narrative section.
Performance of saṃskāras, explicitly including jātakarma (birth-rite) and related rites.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.