एष्टव्या बहवः पुत्रा यद्येकोपि गयां व्रजेत् । यजेत वाऽश्वमेधेन नीलं वा वृषमुत्सृजेत्
eṣṭavyā bahavaḥ putrā yadyekopi gayāṃ vrajet | yajeta vā'śvamedhena nīlaṃ vā vṛṣamutsṛjet
ବହୁ ପୁତ୍ର ଆକାଙ୍କ୍ଷା କରିବା ଉଚିତ—ତାଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ ଜଣେ ମଧ୍ୟ ଗୟାକୁ ଯାଉ; କିମ୍ବା ଅଶ୍ୱମେଧ ଯଜ୍ଞ କରୁ; ଅଥବା ନୀଳବର୍ଣ୍ଣ ବୃଷଭକୁ ଦାନାର୍ଥେ ମୁକ୍ତ କରୁ।
Sūta (continuing narration)
Tirtha: Gayā
Type: kshetra
Scene: A devoted son at Gayā performing piṇḍa-dāna on the riverbank, with priests guiding; nearby a symbolic Aśvamedha horse and a blue bull being released—three supreme acts juxtaposed as dharma-options.
A single dharmic son who undertakes high-merit acts—pilgrimage to Gayā, great sacrifice, or sacred gifting—can fulfill profound religious obligations.
Gayā is explicitly praised as a destination whose pilgrimage is considered exceptionally meritorious.
Pilgrimage to Gayā; performance of Aśvamedha; and vṛṣotsarga (releasing a bull as a sacred act/dāna).