Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

चांद्रायणानि कृच्छ्राणि तया चीर्णान्यनेकशः । पाराकाणि यथोक्तानि तथा सांतपनानि च

cāṃdrāyaṇāni kṛcchrāṇi tayā cīrṇānyanekaśaḥ | pārākāṇi yathoktāni tathā sāṃtapanāni ca

ସେ ଅନେକଥର ଚାନ୍ଦ୍ରାୟଣ ଓ କୃଚ୍ଛ୍ର ତପ ଆଚରଣ କଲା; ଏବଂ ଶାସ୍ତ୍ରୋକ୍ତ ଭାବେ ପାରାକ ଓ ସାନ୍ତପନ ପ୍ରାୟଶ୍ଚିତ୍ତମାନେ ମଧ୍ୟ କଲା।

cāṃdrāyaṇānicāndrāyaṇa vows
cāṃdrāyaṇāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcāṃdrāyaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
kṛcchrāṇikṛcchra penances
kṛcchrāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṛcchra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
tayāby her
tayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; सर्वनाम
cīrṇāniperformed
cīrṇāni:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootcīrṇa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √car)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; भूतकृदन्त (क्त) ‘चीर्‍ण’ = practiced/performed
anekaśaḥmany times
anekaśaḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanekaśas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण/adverb)
pārākāṇipārāka penances
pārākāṇi:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpārāka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
yathoktānias prescribed
yathoktāni:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootyathā + ukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √vac)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; अव्ययीभावः ‘यथोक्त’ = as stated
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/अनुक्रमसूचक; ‘likewise’)
sāṃtapanānisāṃtapana penances
sāṃtapanāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsāṃtapana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक conjunction)

Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in snippet)

Type: kshetra

Scene: The maiden performs successive penances: moon-cycle fasting (Cāndrāyaṇa), austere Kṛcchra, prolonged Pārāka, and Sāṃtapana—shown through changing lunar phases and her steady posture near a sacred fire and water pot.

FAQs

Purity and spiritual power are cultivated through disciplined vratas and prāyaścitta performed according to injunction.

This verse focuses on vows and expiations; the tīrtha setting is part of the chapter’s larger Tīrthamāhātmya context but not named here.

Named prāyaścittas include Cāndrāyaṇa, Kṛcchra, Pārāka, and Sāṃtapana—classical expiatory austerities involving regulated fasting and restraint.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App