सोपि राजा तथाभूतो वेपमानः पदेपदे । पप्रच्छ भूपतिः कोत्र देशः कोयं पुरं च किम्
sopi rājā tathābhūto vepamānaḥ padepade | papraccha bhūpatiḥ kotra deśaḥ koyaṃ puraṃ ca kim
ସେ ରାଜା ମଧ୍ୟ ସେହିପରି ରୂପାନ୍ତରିତ ହୋଇ, ପ୍ରତି ପଦେ କମ୍ପିତ ହୋଇ ପଚାରିଲେ—“ଏଠାରେ କେଉଁ ଦେଶ? ଏହା କେଉଁ ପୁର?”
Narrator (Purāṇic frame narrator; specific speaker not explicit in this snippet)
Scene: A king, visibly shaken, steps uncertainly as if the ground itself is unfamiliar; he questions attendants or townsfolk about the land and city.
When worldly reference points collapse, one seeks orientation; the Mahātmya uses this to pivot toward the revelation of place and its dharmic meaning.
The verse prepares for identification of the region; the tīrtha is not specified in this line.
None in this verse.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.