Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 79

आश्विनस्य सिते पक्षे नवम्यां चाष्टमीदिने । पूजयिष्यति यो मर्त्त्यस्त्वां सद्भक्तिसमन्वितः

āśvinasya site pakṣe navamyāṃ cāṣṭamīdine | pūjayiṣyati yo marttyastvāṃ sadbhaktisamanvitaḥ

ଆଶ୍ୱିନ ମାସର ଶୁକ୍ଳପକ୍ଷରେ—ଅଷ୍ଟମୀ ଓ ନବମୀ ଦିନ—ଯେ ମର୍ତ୍ୟ ସଦ୍ଭକ୍ତିସହ ତୁମକୁ ପୂଜିବ…

आश्विनस्यof (the month) Āśvina
आश्विनस्य:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootआश्विन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
सितेbright (fortnight)
सिते:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Masculine, Locative, Singular; agreeing with पक्षे)
पक्षेin the fortnight
पक्षे:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootपक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Masculine, Locative, Singular)
नवम्याम्on the ninth (tithi)
नवम्याम्:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootनवमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Feminine, Locative, Singular)
and
:
Sambandha (Conjunction)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
अष्टमीदिनेon the day of the eighth (tithi)
अष्टमीदिने:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeNoun
Rootअष्टमी-दिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन (Neuter, Locative, Singular); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (अष्टम्याः दिनम्)
पूजयिष्यतिwill worship
पूजयिष्यति:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (3rd person singular)
यःwho
यः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular; relative pronoun)
मर्त्यःa mortal
मर्त्यः:
Karta (Subject; apposition to यः)
TypeNoun
Rootमर्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग/पुंलिङ्ग (सर्वनाम), द्वितीया, एकवचन (Accusative Singular)
सद्भक्तिसमन्वितःendowed with true devotion
सद्भक्तिसमन्वितः:
Viśeṣaṇa (Qualifier of मर्त्यः)
TypeAdjective
Rootसत्-भक्ति-समन्वित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (Masculine, Nominative, Singular); समासः—तत्पुरुषः (सद्भक्त्या समन्वितः)

Devāḥ (the gods)

Type: temple

Scene: Navarātra temple night: devotees gather with lamps and flowers on Āśvina śukla aṣṭamī/navamī, performing Devī pūjā with intense devotion.

D
Devī
Ā
Āśvina (month)
A
Aṣṭamī
N
Navamī

FAQs

Sacred timing (tithi and month) amplifies devotion; worship on auspicious days brings special protection and merit.

The Devī’s Vindhya-associated abode implied by the epithet Vindhyavāsinī in this Adhyāya.

Perform Devī pūjā on Āśvina śukla Aṣṭamī and Navamī with sincere devotion.

Read Skanda Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App