एतस्मिन्नंतरे जाता तत्कोपांते कुमारिका । सर्वलक्षणसंपन्ना दिव्यतेजोऽन्विता शुभा
etasminnaṃtare jātā tatkopāṃte kumārikā | sarvalakṣaṇasaṃpannā divyatejo'nvitā śubhā
ସେଇ ମୁହୂର୍ତ୍ତରେ, ସେହି କ୍ରୋଧର ଶେଷେ, ଏକ କୁମାରୀ ଜନ୍ମିଲା—ସମସ୍ତ ଶୁଭଲକ୍ଷଣସମ୍ପନ୍ନା, ଦିବ୍ୟତେଜରେ ଦୀପ୍ତା ଓ ମଙ୍ଗଳମୟୀ।
Narrator (Purāṇic narration; speaker not explicit in this verse)
Type: kshetra
Scene: At the very crest of cosmic wrath, a radiant maiden appears—perfectly marked, auspicious, surrounded by a soft yet intense divine glow that calms the scene even as it retains power.
When dharma is threatened, divine power (Śakti) manifests in an auspicious form to protect the worlds.
This verse narrates a देवी-प्रादुर्भाव (goddess manifestation) within the Tīrthamāhātmya frame; no tīrtha is specified in the line itself.
None directly; it is a manifestation narrative.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.