तस्याग्रे श्रद्धया युक्तो दीपं दयाद्यथायथा । तथातथा भवेद्दृष्टिस्तस्य नित्यं सुनिर्मलाम्
tasyāgre śraddhayā yukto dīpaṃ dayādyathāyathā | tathātathā bhaveddṛṣṭistasya nityaṃ sunirmalām
ଯେ ଶ୍ରଦ୍ଧାଯୁକ୍ତ ହୋଇ ତାଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ପୁନଃପୁନଃ ଦୀପ ଅର୍ପଣ କରେ, ସେହି ଅନୁପାତରେ ତାହାର ଦୃଷ୍ଟି ନିତ୍ୟ ଅତ୍ୟନ୍ତ ନିର୍ମଳ ଓ ସ୍ପଷ୍ଟ ହୁଏ।
Narrator (contextual Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)
Type: ghat
Listener: Raghuśreṣṭha/nṛpa (king)
Scene: A devotee stands before Dāmodara’s image, offering a bright lamp repeatedly; the lamp’s glow reflects in the devotee’s eyes, which become progressively clearer; the sanctum is calm, filled with warm light.
Faithful lamp-offering purifies perception—outer sight and inner discernment—reflecting the devotee’s growing clarity.
The Dāmodara-associated tīrtha/temple locale in Nāgarakhaṇḍa, where dīpa-dāna is praised as especially fruitful.
Dīpa-dāna: offering a lamp before the deity with śraddhā, repeatedly/regularly.