शंसमानः प्रवीरांस्तान्राक्षसान्बलवत्तरान् । कुम्भकर्णेन्द्रजित्पूर्वान्संख्ये चाभिमुखागतान्
śaṃsamānaḥ pravīrāṃstānrākṣasānbalavattarān | kumbhakarṇendrajitpūrvānsaṃkhye cābhimukhāgatān
ଯୁଦ୍ଧରେ ସମ୍ମୁଖୀନ ହୋଇ ଆସିଥିବା ସେଇ ଅତିବଳବାନ୍ ବୀର ରାକ୍ଷସମାନଙ୍କୁ ସେ ପ୍ରଶଂସା କଲେ; ତାଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ କୁମ୍ଭକର୍ଣ୍ଣ ଓ ଇନ୍ଦ୍ରଜିତ୍ ଅଗ୍ରଣୀ ଥିଲେ।
Narrator (Purāṇic narrator)
Tirtha: Setubandha / Rāmeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Scene: Rāma, calm yet martial, speaks of the fallen rākṣasa heroes; behind him stand vānaras with bows and maces; the sea-wind and the distant Setu frame the aftermath of battle.
Dharma includes fairness of vision—true nobility recognizes valor even in opponents, without celebrating adharmic aims.
Not a direct tīrtha praise; it supports the Setubandha–Rāmeśvara Mahātmya by framing the moral memory of the campaign.
None mentioned.