पृथिवीजयराज्येस्मिन्यत्र प्रबूत मा चिरम् । जना ऊचुः । श्रूयते नैमिषारण्ये सप्तकल्पस्मरो मुनिः
pṛthivījayarājyesminyatra prabūta mā ciram | janā ūcuḥ | śrūyate naimiṣāraṇye saptakalpasmaro muniḥ
ଏହି ପୃଥିବୀଜୟ ରାଜ୍ୟରେ, ଯେଉଁଠାରେ ତୁମେ (ତୁମ ଭାବନାନୁସାରେ) ଅଳ୍ପକାଳ ପୂର୍ବେ ରାଜ୍ୟ କରିଥିଲ, ଲୋକେ କହିଲେ—“ନୈମିଷାରଣ୍ୟରେ ସାତ କଳ୍ପ ସ୍ମରଣ କରୁଥିବା ଜଣେ ମୁନି ଅଛନ୍ତି ବୋଲି ଶୁଣାଯାଏ।”
Narrator; quoted speech by the people
Tirtha: Naimiṣāraṇya
Type: kshetra
Scene: Villagers describe a legendary sage in Naimiṣāraṇya who remembers seven kalpas. The imagery shifts from city to sacred forest: hermitages, yajña fires, and a timeless atmosphere.
Sacred sages preserve dharma and history across immense cycles of time; seeking them is a path to clarity and right understanding.
Naimiṣāraṇya is referenced as the sacred forest where the extraordinary sage resides.
No explicit ritual is prescribed; the implied instruction is to go and inquire from the sage.