मलं मूत्रं पुरीषं च श्लेष्म निष्ठीनाश्रु च । गंडूषाश्चैव मुञ्चति ये ते ब्रह्महणैः समाः
malaṃ mūtraṃ purīṣaṃ ca śleṣma niṣṭhīnāśru ca | gaṃḍūṣāścaiva muñcati ye te brahmahaṇaiḥ samāḥ
ଯେମାନେ ତୀର୍ଥଜଳରେ ମଳ, ମୂତ୍ର, ପୁରୀଷ, କଫ, ଥୁକ, ଅଶ୍ରୁ ଏବଂ ଗଣ୍ଡୂଷଜଳ ଛାଡ଼ନ୍ତି—ସେମାନେ ବ୍ରାହ୍ମଣହନ୍ତା ସମାନ ବୋଲି ଗଣ୍ୟ।
Suhṛdaya (quoting/introducing an authoritative maxim attributed to Brahmā)
Type: kshetra
Scene: A stark moral tableau: sacred water with lotuses and devotees; in contrast, a transgressor pollutes the water and is shown shadowed by ominous karmic consequence, while a sage condemns the act.
Polluting sacred water is a severe moral and ritual offense; tīrthas must be protected as living embodiments of dharma.
No single site is named; the verse upholds the sanctity of all tīrthas and temple waters.
A strict prohibition: do not discharge bodily impurities or even mouth-rinsings into sacred waters reserved for worship or tīrtha use.