पर्वताविव सत्पक्षौ चिरं युयुधतुः स्थिरम् । ततः कक्षे समुत्पाट्य भ्रामयित्वा मुहूर्तकम्
parvatāviva satpakṣau ciraṃ yuyudhatuḥ sthiram | tataḥ kakṣe samutpāṭya bhrāmayitvā muhūrtakam
ଶକ୍ତିଶାଳୀ ପକ୍ଷ ଥିବା ଦୁଇ ପର୍ବତ ପରି ସେମାନେ ଦୀର୍ଘ ସମୟ ଦୃଢ଼ଭାବେ ଯୁଦ୍ଧ କଲେ। ତାପରେ କଟିରେ ଧରି ଶତ୍ରୁକୁ ଉଖାଡ଼ି ଉଠାଇ, କ୍ଷଣମାତ୍ର ଘୁରାଇଦେଲା।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: Two colossal fighters, steady as mountains, clash for long; then one seizes the other at the waist, uproots/lifts him and whirls him around briefly—dust and wind spiraling.
Persistence in righteous struggle is praised; sustained effort precedes decisive action.
No holy site is named in this verse.
None in this verse.