महिमा शेषपूज्यत्वात्प्राप्तिर्नाप्राप्यमस्य यत् । प्राकाम्यमस्य व्यापित्वादीशित्वं चेश्वरो यतः
mahimā śeṣapūjyatvātprāptirnāprāpyamasya yat | prākāmyamasya vyāpitvādīśitvaṃ ceśvaro yataḥ
ମହିମା କୁହାଯାଏ—ସେ ସମସ୍ତଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂଜ୍ୟ ଥିବାରୁ; ପ୍ରାପ୍ତି ହେଉଛି—ଯେଉଁଠାରେ କିଛିମାତ୍ର ଅପ୍ରାପ୍ୟ ରହେନାହିଁ। ପ୍ରାକାମ୍ୟ ସର୍ବବ୍ୟାପୀଙ୍କର; ଏବଂ ଈଶିତ୍ୱ ତାଙ୍କର, କାରଣ ସେଇ ପରମେଶ୍ୱର।
Lomaharṣaṇa (Sūta)
Scene: A serene yogin in a Śaiva setting, haloed by subtle cosmic motifs indicating pervasion and lordship; the siddhis appear as symbolic emblems (lotus, conch-like aura, expanding mandala).
It ties yogic powers to divine-like qualities—reverence, omnipresence, and lordship—grounded in the reality of Īśvara.
No site is named; the verse is a conceptual gloss on siddhis and Īśvara-nature.
None; it provides definitions rather than ritual instruction.