अथ यो मिश्रकर्मा स्यात्तिर्यक्त्वं प्रतिपद्यते । महतामेव संसर्गात्संसरन्मानवो भवेत्
atha yo miśrakarmā syāttiryaktvaṃ pratipadyate | mahatāmeva saṃsargātsaṃsaranmānavo bhavet
ଏବେ ଯାହାର କର୍ମ ମିଶ୍ର, ସେ ତିର୍ୟକ୍-ଯୋନି (ପଶୁଜନ୍ମ) ପ୍ରାପ୍ତ କରେ। କିନ୍ତୁ ସଂସାରେ ଭ୍ରମଣ କରୁଥିଲେ ମଧ୍ୟ, କେବଳ ମହାତ୍ମାମାନଙ୍କ ସଂସର୍ଗରେ ସେ ପୁନଃ ମାନବ ହୁଏ।
Lomaharṣaṇa (Sūta) to the sages (deduced from Māheśvarakhaṇḍa context)
Scene: An animal (symbolic of tiryag-yoni) approaches an āśrama; sages extend compassion; the animal receives touch/blessing and is shown as a subtle human form emerging in a future birth.
Mixed conduct yields middling results (animal birth), but holy association can uplift and reorient destiny.
No location is specified; the elevating factor is satsaṅga rather than pilgrimage.
Implicitly: seek the company of the virtuous (mahats) as a practical spiritual remedy.