पूजिता च ततो दैवी कोलंबा जगदीश्वरी । परितुष्टा तदा देवी प्रणतं मा ततोऽब्रवीत्
pūjitā ca tato daivī kolaṃbā jagadīśvarī | parituṣṭā tadā devī praṇataṃ mā tato'bravīt
ତାପରେ ଜଗଦୀଶ୍ୱରୀ ଦିବ୍ୟ କୋଲମ୍ବା ଦେବୀଙ୍କୁ ପୂଜା କରାଗଲା। ପ୍ରସନ୍ନ ହୋଇ ଦେବୀ, ପ୍ରଣତ ମୋତେ ତେବେ କହିଲେ।
Narrator within the Māheśvarakhaṇḍa (Sūta-style narration)
Tirtha: Kolaṃbā-sthāna (at Rudrāṇī-kūpa)
Type: kshetra
Listener: the bowed devotee/narrator of the episode
Scene: The devotee completes worship of Kolaṃbā Jagadīśvarī; the Goddess, pleased, leans forward and begins to speak as the devotee bows with folded hands.
Sincere worship at a sanctified place draws the Goddess’s direct response and grace.
The Rudrāṇī-kūpa locale within Sarvartuka-vana, where Kolaṃbā is worshipped.
Pūjā (formal worship) of the Goddess at the tīrtha.