कूपश्चापि सरः पुण्यं महाकालस्य सिद्धिदम् । अत्र ये मनुजाः पार्थ लिंगस्याराधने रताः
kūpaścāpi saraḥ puṇyaṃ mahākālasya siddhidam | atra ye manujāḥ pārtha liṃgasyārādhane ratāḥ
ଏଠାରେ ଏକ କୂପ ଓ ଏକ ପୁଣ୍ୟ ସରୋବର ମଧ୍ୟ ଅଛି; ଏହା ମହାକାଳ-ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ସିଦ୍ଧି ଦେଇଥାଏ। ହେ ପାର୍ଥ, ଯେ ମନୁଷ୍ୟମାନେ ଏଠାରେ ଲିଙ୍ଗାରାଧନାରେ ରତ—
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Mahākāla-associated Kūpa and Puṇya-saras
Type: kund
Listener: Arjuna (addressed as Pārtha)
Scene: A sacred precinct: Mahākāla’s Liṅga-temple in the background; a stone-lined well and a serene lake in the foreground; pilgrims performing simple worship with flowers and water, absorbed in devotion.
Sacred geography supports spiritual practice—holy waters and steady liṅga-worship together lead to siddhi.
Mahākāla’s tīrtha-region, with special mention of a holy well and pond connected to Mahākāla worship.
Liṅgasyārādhana (worship of the liṅga) is highlighted; the mention of kūpa/saraḥ implies tīrtha-snān and ritual purity practices.